Luke 37113 Posted May 20, 2016 Share Posted May 20, 2016 Emby Theater Core - Remove Nynorsk add Norsk Bokmål Emby Theater Default theme - Remove Nynorsk add Norsk Bokmål Emby Theater Windows Player - Remove Nynorsk add Norsk Bokmål Emby Theater External player - Remove Nynorsk add Norsk Bokmål Kodi (not sure where this is ued but same as other) Roku has no option for Norsk. Other than that I should be able to bring the reaming up to 100% by the end of the weekend. The first 4 are all set. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DeutzDx 0 Posted May 29, 2016 Share Posted May 29, 2016 I can help with German ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
vaheed 0 Posted June 5, 2016 Share Posted June 5, 2016 Hello, I can translate to persian .. regards. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37113 Posted June 5, 2016 Share Posted June 5, 2016 Hello, I can translate to persian .. regards. Hi, I will invite you to our onesky translation site. Thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
romaing 4 Posted June 22, 2016 Share Posted June 22, 2016 Just a heads up for the translators, although I said to hold off on translating server strings while we sort out the issue with onesky, that's only for the server itself. I did create a new sub-project underneath the server called shared components, and for this one you can go ahead and translate. Thanks. Could you please let me know how to go to the sub-project and start translate ? thks Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest plexman Posted July 12, 2016 Share Posted July 12, 2016 I've been translating the Emby Web Server/Tray to Spanish and I noticed that the Oneskyapp has "Spanish" and "Spanish (Spain)". I understand the point of having different spanish for Latin America because some words change, but having spanish and spanish (spain) has no sense because it's exactly the same. In addition the "Spanish" section is 80% translated while the "Spanish (Spain)" is not. So I recommend to focus efforts in one translation to delete the "Spanish (Spain)" translation as is redundant. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37113 Posted July 12, 2016 Share Posted July 12, 2016 Good idea, thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
foXaCe 3 Posted July 16, 2016 Share Posted July 16, 2016 (edited) Hello , the French translation is now 100% complete. I'll do the plugin Kodi addon now Edited July 16, 2016 by foXaCe 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
foXaCe 3 Posted July 18, 2016 Share Posted July 18, 2016 Hello, for the French translation I use a single file, is what you use one for the update? or I have to translate the other file? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Angelblue05 4130 Posted July 18, 2016 Share Posted July 18, 2016 For which project? If you are referring to emby for kodi, the French(France) has been removed since we do not use it. Sent from my iPhone using Tapatalk Link to comment Share on other sites More sharing options...
foXaCe 3 Posted July 18, 2016 Share Posted July 18, 2016 for web client/ tray project Link to comment Share on other sites More sharing options...
dvision 0 Posted July 18, 2016 Share Posted July 18, 2016 Hello there! Anyone signed up for Romanian? If not, count me in! Thanks and regards! Dan a.k.a. dvision Link to comment Share on other sites More sharing options...
Angelblue05 4130 Posted July 18, 2016 Share Posted July 18, 2016 @@dvision PM your email and I will add you. Thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
josefbry 0 Posted July 18, 2016 Share Posted July 18, 2016 If stil needed CZ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Angelblue05 4130 Posted July 18, 2016 Share Posted July 18, 2016 (edited) @@josefbry What is CZ? Czech? PM your email. Just let me know the language, thanks. Edited July 18, 2016 by Angelblue05 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37113 Posted July 19, 2016 Share Posted July 19, 2016 @@josefbry What is CZ? Czech? PM your email. Just let me know the language, thanks. Thanks, are you inviting them to all projects when you do this? That's generally what I do. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Angelblue05 4130 Posted July 19, 2016 Share Posted July 19, 2016 Thanks, are you inviting them to all projects when you do this? That's generally what I do. Yes this is also what I do. Sent from my iPhone using Tapatalk 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
shorty1483 453 Posted July 30, 2016 Share Posted July 30, 2016 (edited) @@Angelblue05 On http://translate.emby.media/collaboration/project?id=56023 I translated the german language file for Kodi (beside a few other translations in different sections). I hope it is correct this way and still needed? @@Luke is this still the right place to translate? I read here something from invitation. But i could normally register.... Edited July 30, 2016 by shorty1483 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37113 Posted July 30, 2016 Share Posted July 30, 2016 Yes this is the place. Link to comment Share on other sites More sharing options...
foXaCe 3 Posted July 31, 2016 Share Posted July 31, 2016 Hello. I finished the french translation for Emby server and Emby for kodi. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37113 Posted July 31, 2016 Share Posted July 31, 2016 Well done, thanks for helping out! Link to comment Share on other sites More sharing options...
shorty1483 453 Posted August 14, 2016 Share Posted August 14, 2016 Really don't know if this was cleared out in the past before I came to Emby. In englisch lots of sentences contain "you". As far as I know you american guys in meantime always use "you" when talking to each other because the old "thou" is a bit forgotten and clerical In german translation, there is a need for a direction what you guys prefer. When we talk to someone in same mannor you say "you", there a 2 variants. In a personnal way, we say "Du", the unpersonnal variant is "Sie". I tend to "Du" because that makes the Emby Server experience more personal. @@Luke @@CM000n @@daedalus @@wirehack7 @@ebr Link to comment Share on other sites More sharing options...
daedalus 430 Posted August 14, 2016 Share Posted August 14, 2016 in my translations i tried to alter based on the context Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37113 Posted August 14, 2016 Share Posted August 14, 2016 Sounds good to me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mejlus 0 Posted September 27, 2016 Share Posted September 27, 2016 Hi, i could translate to Lithuanian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now