Abobader 2945 Posted April 2, 2014 Share Posted April 2, 2014 I just get my arabic keyboard ready! Sorry for the delay tho, I forgot I do not use Arabic/English keyboard lately, found a dusty one that I will use tonight Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37064 Posted April 2, 2014 Share Posted April 2, 2014 No worries Abo. Arabic can wait for next time. No rush 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Smaky 131 Posted April 2, 2014 Share Posted April 2, 2014 I completed the translation for Spanish (Mexico) for Server. I noticed it now shows up in the General settings tab, but after selecting the language, nothing changes... am I missing something? Link to comment Share on other sites More sharing options...
hedgehogg 104 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 (edited) Is this for the interface of all MB Flavours ? The wife could do Greek erm I think I need to refrase that & Spanish Edited April 2, 2014 by hedgehogg Link to comment Share on other sites More sharing options...
ScottIsAFool 517 Posted April 3, 2014 Author Share Posted April 3, 2014 Yes, we're looking to localise as many of our apps as possible. If you could PM me your email address, I'll send you an invite. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37064 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 Yea if she could do Greek for the server that'd be fantastic. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sfnetwork 514 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 To everyone helping out, there will be a server release this weekend, so the more you can get done, the more that will be included French is up to date. @@Zinfle if you want to double check, go ahead. Always nice to have a second opinion Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37064 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 Well there will be more between now and the weekend. I'm localizing as much as I can, although for the weekend release it will probably only be 33% done. We'll probably need 1-2 Â more cycles to get to 100%. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ebr 14913 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 Only a small portion of the web UI has been localized so far. Â It will take time to get it pushed out to everything. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37064 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 To everyone helping out, there will be a server release this weekend, so the more you can get done, the more that will be included Link to comment Share on other sites More sharing options...
politby 88 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 Errors? IMPOSSIBLE  Seriously, not 100% sure exactly how it works but like he said, you can leave a comment on it so I get notify about it or that I could find using the filters.... @@ScottIsAFool Do the suggestion functions work for public? Maybe Québécois vs. "modern" French?  (Sorry could not resist)  Sent from my Nexus 4 using Tapatalk Link to comment Share on other sites More sharing options...
sfnetwork 514 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 (edited) Maybe Québécois vs. "modern" French?  (Sorry could not resist)  Sent from my Nexus 4 using Tapatalk lol, No, what he suggested were actually better translations and I changed them. Quebec and France need to get along! Edited April 3, 2014 by sfnetwork Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zinfle 6 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014  Quebec and France need to get along! You're right buddy  I'll take a look to translation  but I'm pretty sure 99.99% is right !!    Link to comment Share on other sites More sharing options...
hettar987 0 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 Hi, I added a bunch of comments in the french translation for the Web Client. It was mostly really good, just polished a few things if you don't mind. Â I'll try and have a look at the other part asap. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sfnetwork 514 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 Hi, I added a bunch of comments in the french translation for the Web Client. It was mostly really good, just polished a few things if you don't mind.  I'll try and have a look at the other part asap. I'm on it Link to comment Share on other sites More sharing options...
sfnetwork 514 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 @@Luke error in english: #1261963Â Click a task to adjust it's schedule. it's -> its 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
CBers 6771 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 Anyone doing a UK version of English?  Finalise instead of finalize Favourite instead of favorite Colour instead of color  Where applicable etc.  2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ScottIsAFool 517 Posted April 3, 2014 Author Share Posted April 3, 2014 Anyone doing a UK version of English?  Finalise instead of finalize Favourite instead of favorite Colour instead of color  Where applicable etc.  Yeah, I am 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
CBers 6771 Posted April 3, 2014 Share Posted April 3, 2014 Yeah, I am Cool. Â I won't bother volunteering then Link to comment Share on other sites More sharing options...
ScottIsAFool 517 Posted April 3, 2014 Author Share Posted April 3, 2014 @@Pelon that's a great point. Rather than have someone be the owner, what we are going to suggest to all those who have offered to translate is if you find a translation that they believe could be improved upon to leave a comment so that the change can be discussed, rather than just overwrite it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37064 Posted April 4, 2014 Share Posted April 4, 2014 Chinese, German and Hebrew are falling behind Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pelon 160 Posted April 4, 2014 Share Posted April 4, 2014 (edited) Are there any controls on who "owns" a transaltion? Â I did a lot of them and now they have been overwritten. I don't care about ownership, my ID on this website is actually different than the one on the other site. This is about eliminating redundency. I don't want to waste my time or someone else's by transalting something and at the same time someone else is doing the same thing. Edited April 3, 2014 by Pelon Link to comment Share on other sites More sharing options...
WWWestern 94 Posted April 4, 2014 Share Posted April 4, 2014 BTW Android App: What is it  Link to comment Share on other sites More sharing options...
hedgehogg 104 Posted April 4, 2014 Share Posted April 4, 2014 Wife has the same question as WWWestern her words were WTF????? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Abobader 2945 Posted April 4, 2014 Share Posted April 4, 2014 I can not believe it, I went to seeking help from my sons/wife for some arabic to arabic trans ... lol 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now