Jump to content

Join Our Translation Team


Recommended Posts

ghobe' lugh yImev

 

Well Bing one-upped Google in geekiness by being able to translate that...

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

What are the odds of getting MBC included in this effort?

 

Sent from my Nexus 4 using Tapatalk

 

MBC already has an existing localization scheme but it is based on a custom definition.  I'd like to bring it in line with this new way but that will be a potentially very large job as all themes also have their own custom strings and I have to find a way to do it that doesn't break all existing code.

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

Bing is a little funny with it.

No not right now > ghobe' lugh yImev

ghobe' lugh yImev > No, no more right

 

Still you have to love that it is there at all :) 

Edited by Tikuf
Link to post
Share on other sites

MBC already has an existing localization scheme but it is based on a custom definition. I'd like to bring it in line with this new way but that will be a potentially very large job as all themes also have their own custom strings and I have to find a way to do it that doesn't break all existing code.

I am aware of that but I gave up after my localization files keep being automatically overwritten without warning...

 

Sent from my Nexus 4 using Tapatalk

Link to post
Share on other sites
WWWestern

I am aware of that but I gave up after my localization files keep being automatically overwritten without warning...

 

Sent from my Nexus 4 using Tapatalk

Save files as "UTF-8 without BOM". You may do it with free Notepad++.

Another trick for Chocolate is declaring version tag as <Version>1.0001</Version>

Link to post
Share on other sites

I can help with translating to Czech and Slovak language :)

 

Please send Scottisafool a message with your email address and he'll give you access

Link to post
Share on other sites
Abobader

heh, I am now the lowest in the list :(

 

I will try to finish it tomorrow.

 

BTW, start that "two weeks" sound indicated issue to me, @@Luke you know what movie was that words knowing for? :)

Link to post
Share on other sites

Save files as "UTF-8 without BOM". You may do it with free Notepad++.

Another trick for Chocolate is declaring version tag as <Version>1.0001</Version>

 

Which I did. But one of the updates borked it anyway.

Link to post
Share on other sites

Is it possible to install a completed translation of MBS into the server without waiting for a release?

Link to post
Share on other sites
WWWestern

Chocolate and the default strings.

 

Sent from my Nexus 4 using Tapatalk

I bet, somewhere there is broken tags. If You will install Compare plugin to Notepad++ then You may compare string by string and find something wrong.

Link to post
Share on other sites
matonka007

I translated all phrases in web Web Client/Tray to Czech, but in Android app/Windows Metro App (both for Win and WP) there is no Czech language to start translating. Is possbile to add?

Link to post
Share on other sites

Anyone else who ends up on a domain parking page when trying to access the translation site from the link in a notification message?

 

sevudapu.jpg

 

Sent from my Nexus 4 using Tapatalk

Edited by politby
Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...