Sorry to bring this topic again - I'm pulling my hairs out to find a workaround but without luck.
I have a lot of videos with simplied or traditional chinese which are encoded in GB2312/BIG5 charsets. When mediabrowser server transcodes the videos, it assumes the encoding is CP-1252 which causes the subtitles not being displayed correctly. The problem only affect external srt subtitles, ass subtitles work fine, ssa subtitles don't work at all. I've tried several things without any luck:
- Change srt file name to include "chn" , "chs" or "cht"
- Convert srt file to UTF-8 encoding
- Convert srt file to CP-1252 (all chars become "?" after convertion)
I understand it will take time to develop something to support asian subtitles, and it won't be the high priority now.
As a workaround, can I, in anyway to enforce FFMpeg to use a certain charset when transcoding srt subtitles? Please see the following command I found in another thread, I assume it will work if the -sub_charenc is configured correctly.
C:\Users\thoror\AppData\Roaming\MediaBrowser-Server\ffmpeg\ffmpeg20131011\ffmpeg.exe -sub_charenc GB2312 -i "\\AUSTIN\media\TV Series\The Big Bang Theory\Season 1\The.Big.Bang.Theory.S01E02.720p.BluRay.x264-SiNNERS.chs.srt" "C:\Users\thoror\AppData\Roaming\MediaBrowser-Server\cache\subtitles\1\1329e16a-7e00-b6cb-5f3f-00e0c93fbfc6.ass"
Please share your suggestion, thank you in advance!