Gremory17 1 Posted April 5 Share Posted April 5 Primeramente mi problema tiene que ver con actualización de metadatos no entiendo porque estas dos ultimas semanas me ha generado metadatos erróneos de otros idiomas a simple vista la imagen 1 se mira bien la sinopsis (IMAGEN 1) Pero al entrar a la temporada 1 en la imagen 2 se mira el verdadero problema y es reflejado en cada capitulo con sinopsis en idioma (japones) y aunque yo le de generar nuevos metadatos me sigue dando ese idioma cosa que antes me los daba en mi idioma configurado "ESPAÑOL" (IMAGEN 2) Mi configuración de metadatos es para que descargue todo en idioma "ESPAÑOL" y no en otro idioma esto se puede ver en la imagen 3 (IMAGEN 3) i Este es un metadato generado el día de hoy 04/05/2024, 2:46:00pm por emby de capitulo 1x02 en otro idioma "japones" imagen 4 (IMAGEN 4) En la (IMAGEN 5) Si yo me voy a la raíz de mis archivos y escojo que restaure el metadato de la fecha 04/01/2024 7:56::03pm este si me saldrá en español pero esto este es un proceso ilógico y sin sentido de hacer ya que mi configuración de descarga de metadatos es en español véase en la imagen 3 (IMAGEN 5) En la imagen 6 se logra visualizar que al restaurar el metadato y descargarlo para visualizar que todo este bien este si es versión español (IMAGEN 6) Pero aunque yo restaure y vaya a emby para reflejar ese cambio siempre me sigue saliendo la versión antigua de idioma japones En conclusión porque emby me esta generando metadatos en japones si mi configuración es español, y al darle restaurar al archivo NFO no se ve reflejado el cambio en emby Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37082 Posted April 5 Share Posted April 5 Hi there, how did you configure the options for the library? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy2Play 8289 Posted April 5 Share Posted April 5 This sounds similar to the other language topic. This is more than just the current language fallback issue if existing metadata is changing. But this would also suggest you Refreshed metadata or have it enabled on library if nfo files are actually changing. Are you saying Emby wrote the nfo files that are changing that you are restoring? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy2Play 8289 Posted April 5 Share Posted April 5 (edited) I added the show and by default I got English per my settings. Changed the show settings to Spanish/United States and ended up with English titles and happen overview on episodes. Series overview was correctly in Spanish. @Lukethere still seems like a disconnect somewhere as it should get the available language. I will guess since there is no official-spa it fell back to episode? As we don't see the failure ""NotFoundException: error fetching "," error on language. 2024-04-05 14:58:20.009 Info HttpClient: GET https://api4.thetvdb.com/v4/series/389597/episodes/official/spa?page=0 2024-04-05 14:58:20.130 Info HttpClient: GET https://api4.thetvdb.com/v4/episodes/7979142/extended episode data I guess translation is lost at this point so parsing language doesn't happen? { "status": "success", "data": { "id": 7979142, "seriesId": 389597, "name": "I’m Used to It", "aired": "2024-01-07", "runtime": 24, "nameTranslations": [ "jpn", "kor", "eng", "pt", "deu", "fra", "spa", "rus", "ita" ], "overview": "十数年前。「ゲート」と呼ばれる、異次元とこちらの世界を結ぶ通路が出現し、ゲートの向こう側に潜むモンスターと戦う者を、人々は「ハンター」と呼んだ。\r\nハンターは覚醒時の魔力量によってランク分けされ、水篠旬は最も低いE級の中でも最弱と言われていた。\r\nある日、ダンジョンに参加した旬。ダンジョンをクリアするも、その奥にはもう一つの入り口があった。", "overviewTranslations": [ "jpn", "kor", "eng", "pt", "deu", "fra", "spa", "rus", "ita" ], "image": "https://artworks.thetvdb.com/banners/v4/episode/7979142/screencap/6580af81ebb87.jpg", "imageType": 11, "isMovie": 0, "seasons": [ { "id": 1871836, "seriesId": 389597, "type": { "id": 1, "name": "Aired Order", "type": "official", "alternateName": null }, "number": 1, "nameTranslations": null, "overviewTranslations": null, "companies": { "studio": null, "network": null, "production": null, "distributor": null, "special_effects": null }, "lastUpdated": "2024-04-02 19:33:43" }, { "id": 1871837, "seriesId": 389597, "type": { "id": 3, "name": "Absolute Order", "type": "absolute", "alternateName": null }, "number": 1, "nameTranslations": null, "overviewTranslations": null, "companies": { "studio": null, "network": null, "production": null, "distributor": null, "special_effects": null }, "lastUpdated": "2024-04-04 08:50:54" } ], "number": 1, "seasonNumber": 1, "lastUpdated": "2024-02-05 09:42:46", "finaleType": null, "year": "2024", "productionCode": "", "nominations": null, "characters": null, "contentRatings": [ { "id": 27, "name": "16", "country": "bra", "description": "Suitable for viewers over the age of 16", "contentType": "", "order": 0, "fullname": null } ], "remoteIds": [ { "id": "https://gamma.app/public/Solo-Leveling-1-Ep1--8gy8h1h07hjn71c", "type": 4, "sourceName": "Official Website" } ], "tagOptions": [], "trailers": [], "networks": null, "studios": null, "companies": [ { "id": 2908, "name": "A-1 Pictures", "slug": "a-1-pictures", "nameTranslations": [ "eng" ], "overviewTranslations": [], "aliases": [], "country": "jpn", "primaryCompanyType": 2, "activeDate": "2005-05-09", "inactiveDate": null, "companyType": { "companyTypeId": 2, "companyTypeName": "Studio" }, "parentCompany": { "id": 4641, "name": "Aniplex", "relation": { "id": null, "typeName": null } }, "tagOptions": null }, { "id": 372, "name": "Tokyo MX", "slug": "tokyo-mx", "nameTranslations": [ "eng" ], "overviewTranslations": [], "aliases": [], "country": "jpn", "primaryCompanyType": 1, "activeDate": null, "inactiveDate": null, "companyType": { "companyTypeId": 1, "companyTypeName": "Network" }, "parentCompany": { "id": null, "name": null, "relation": { "id": null, "typeName": null } }, "tagOptions": null } ], "translations": { "nameTranslations": [ { "name": "I’m Used to It", "language": "jpn" }, { "name": "I'm Used to It", "language": "kor" }, { "name": "I'm Used to It", "language": "eng" }, { "name": "Estou acostumado", "language": "pt" }, { "name": "Ich bin es bereits gewohnt", "language": "deu" }, { "name": "J'ai l'habitude", "language": "fra" }, { "name": "Ya estoy acostumbrado", "language": "spa" }, { "name": "Я привык к этому", "language": "rus" }, { "name": "I'm Used to It", "language": "ita" } ], "overviewTranslations": [ { "overview": "十数年前。「ゲート」と呼ばれる、異次元とこちらの世界を結ぶ通路が出現し、ゲートの向こう側に潜むモンスターと戦う者を、人々は「ハンター」と呼んだ。\r\nハンターは覚醒時の魔力量によってランク分けされ、水篠旬は最も低いE級の中でも最弱と言われていた。\r\nある日、ダンジョンに参加した旬。ダンジョンをクリアするも、その奥にはもう一つの入り口があった。", "language": "jpn" }, { "overview": "10여 년 전. '게이트'라고 불리는 다른 차원과 이쪽 세계를 이어주는 통로가 나타났고 게이트 너머에 숨어 있는 마수와 싸우는 자들을 사람들은 '헌터'라고 불렀다. 헌터는 각성 시의 마력량에 따라 랭크가 나뉘었고 성진우는 가장 낮은 E급 중에서도 최약이라고 불렸다. 어느 날, 던전 공략에 참가한 성진우. 던전을 클리어했지만 그 안에서 또 하나의 입구가 발견됐는데...", "language": "kor" }, { "overview": "Around ten years ago, gates that connected our world to another dimension began to appear, leading to the rise of hunters who would traverse these gates to fight the magic beasts within. Sung Jinwoo, E-Rank hunter, is the weakest of them all.", "language": "eng" }, { "overview": "Há mais de dez anos, estranhos portais vêm se abrindo por todo o mundo, e por trás deles há dungeons cheias de monstros. Desde então, algumas pessoas, os caçadores, despertam poderes que as permitem entrar nas dungeons, derrotar os monstros e trazer de volta artefatos muito valiosos, mas uma vez despertado, o poder não se altera mais. Jinwoo é um caçador de Rank E, o mais baixo, e sempre tem problemas nas dungeons, mas ele precisa do dinheiro, então continua se arriscando. Mas a dungeon em que seu grupo entrou pode ser muito pior do que parecia inicialmente...", "language": "pt" }, { "overview": "Jin-Woo Sung ist als schwächster Hunter bekannt und muss dementsprechend einiges Gerede seiner Hunter-Kollegen über sich ergehen lassen. Doch Ju-Hee Lee, eine junge Heilerin, ist stets um ihn besorgt und hilft ihm, Anschluss zu finden.", "language": "deu" }, { "overview": "Il y a un peu plus de dix ans, des portails reliant notre monde à des dimensions alternatives sont apparus. Ceux qui ont éveillé leurs capacités pour combattre les hordes de monstres qui en surgissent sont appelés des « chasseurs », classés selon des rangs bien définis. Ces guerriers sont indispensables à la survie de l'humanité.", "language": "fra" }, { "overview": "A Jin-Woo Sung lo conocen el cazador más débil de la humanidad, lo que lo convierte en objeto de burla de sus compañeros, aunque Ju-Hee Lee, una joven sanadora, siempre se preocupa por él y le ayuda a hacer amigos.", "language": "spa" }, { "overview": "Около десяти лет назад начали появляться врата, которые соединяли наш мир с другим измерением, что привело к появлению охотников, которые пересекали эти врата, чтобы сражаться с магическими зверями внутри. Сон Джин Ву, охотник Е-ранга, самый слабый из них.", "language": "rus" }, { "overview": "Circa dieci anni fa, iniziarono ad apparire dei portali che collegavano il nostro mondo a un'altra dimensione, portando all'ascesa di Hunter che attraversavano questi cancelli per combattere le bestie magiche al loro interno. Sung Jinwoo, Hunter di grado E, è il più debole di tutti.", "language": "ita" } ], "aliases": null }, "awards": [] } } UI Edited April 5 by Happy2Play 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 5 Author Share Posted April 5 31 minutes ago, Luke said: Hi there, how did you configure the options for the library? La configuración de metadatos en mi bilioteca lo tengo en idioma español pero por alguna razón cuándo emby regenera metadatos nuevos y los genera en otro idioma, y al buscar el archivo donde esta todo bien al darle restaurar el metadato no se ve reflejado en el sistema emby Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37082 Posted April 5 Share Posted April 5 4 minutes ago, Gremory17 said: La configuración de metadatos en mi bilioteca lo tengo en idioma español pero por alguna razón cuándo emby regenera metadatos nuevos y los genera en otro idioma, y al buscar el archivo donde esta todo bien al darle restaurar el metadato no se ve reflejado en el sistema emby Those are advanced server settings. How about the settings for the TV library? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy2Play 8289 Posted April 5 Share Posted April 5 Dev wants to see the library configs as the system config is fine but believe there are some issues going on with the TVDB plugin as I showed above. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 5 Author Share Posted April 5 11 minutes ago, Happy2Play said: I added the show and by default I got English per my settings. Changed the show settings to Spanish/United States and ended up with English titles and happen overview on episodes. Series overview was correctly in Spanish. @Lukethere still seems like a disconnect somewhere as it should get the available language. I will guess since there is no official-spa it fell back to episode? As we don't see the failure ""NotFoundException: error fetching "," error on language. 2024-04-05 14:58:20.009 Info HttpClient: GET https://api4.thetvdb.com/v4/series/389597/episodes/official/spa?page=0 2024-04-05 14:58:20.130 Info HttpClient: GET https://api4.thetvdb.com/v4/episodes/7979142/extended episode data { "status": "success", "data": { "id": 7979142, "seriesId": 389597, "name": "I’m Used to It", "aired": "2024-01-07", "runtime": 24, "nameTranslations": [ "jpn", "kor", "eng", "pt", "deu", "fra", "spa", "rus", "ita" ], "overview": "十数年前。「ゲート」と呼ばれる、異次元とこちらの世界を結ぶ通路が出現し、ゲートの向こう側に潜むモンスターと戦う者を、人々は「ハンター」と呼んだ。\r\nハンターは覚醒時の魔力量によってランク分けされ、水篠旬は最も低いE級の中でも最弱と言われていた。\r\nある日、ダンジョンに参加した旬。ダンジョンをクリアするも、その奥にはもう一つの入り口があった。", "overviewTranslations": [ "jpn", "kor", "eng", "pt", "deu", "fra", "spa", "rus", "ita" ], "image": "https://artworks.thetvdb.com/banners/v4/episode/7979142/screencap/6580af81ebb87.jpg", "imageType": 11, "isMovie": 0, "seasons": [ { "id": 1871836, "seriesId": 389597, "type": { "id": 1, "name": "Aired Order", "type": "official", "alternateName": null }, "number": 1, "nameTranslations": null, "overviewTranslations": null, "companies": { "studio": null, "network": null, "production": null, "distributor": null, "special_effects": null }, "lastUpdated": "2024-04-02 19:33:43" }, { "id": 1871837, "seriesId": 389597, "type": { "id": 3, "name": "Absolute Order", "type": "absolute", "alternateName": null }, "number": 1, "nameTranslations": null, "overviewTranslations": null, "companies": { "studio": null, "network": null, "production": null, "distributor": null, "special_effects": null }, "lastUpdated": "2024-04-04 08:50:54" } ], "number": 1, "seasonNumber": 1, "lastUpdated": "2024-02-05 09:42:46", "finaleType": null, "year": "2024", "productionCode": "", "nominations": null, "characters": null, "contentRatings": [ { "id": 27, "name": "16", "country": "bra", "description": "Suitable for viewers over the age of 16", "contentType": "", "order": 0, "fullname": null } ], "remoteIds": [ { "id": "https://gamma.app/public/Solo-Leveling-1-Ep1--8gy8h1h07hjn71c", "type": 4, "sourceName": "Official Website" } ], "tagOptions": [], "trailers": [], "networks": null, "studios": null, "companies": [ { "id": 2908, "name": "A-1 Pictures", "slug": "a-1-pictures", "nameTranslations": [ "eng" ], "overviewTranslations": [], "aliases": [], "country": "jpn", "primaryCompanyType": 2, "activeDate": "2005-05-09", "inactiveDate": null, "companyType": { "companyTypeId": 2, "companyTypeName": "Studio" }, "parentCompany": { "id": 4641, "name": "Aniplex", "relation": { "id": null, "typeName": null } }, "tagOptions": null }, { "id": 372, "name": "Tokyo MX", "slug": "tokyo-mx", "nameTranslations": [ "eng" ], "overviewTranslations": [], "aliases": [], "country": "jpn", "primaryCompanyType": 1, "activeDate": null, "inactiveDate": null, "companyType": { "companyTypeId": 1, "companyTypeName": "Network" }, "parentCompany": { "id": null, "name": null, "relation": { "id": null, "typeName": null } }, "tagOptions": null } ], "translations": { "nameTranslations": [ { "name": "I’m Used to It", "language": "jpn" }, { "name": "I'm Used to It", "language": "kor" }, { "name": "I'm Used to It", "language": "eng" }, { "name": "Estou acostumado", "language": "pt" }, { "name": "Ich bin es bereits gewohnt", "language": "deu" }, { "name": "J'ai l'habitude", "language": "fra" }, { "name": "Ya estoy acostumbrado", "language": "spa" }, { "name": "Я привык к этому", "language": "rus" }, { "name": "I'm Used to It", "language": "ita" } ], "overviewTranslations": [ { "overview": "十数年前。「ゲート」と呼ばれる、異次元とこちらの世界を結ぶ通路が出現し、ゲートの向こう側に潜むモンスターと戦う者を、人々は「ハンター」と呼んだ。\r\nハンターは覚醒時の魔力量によってランク分けされ、水篠旬は最も低いE級の中でも最弱と言われていた。\r\nある日、ダンジョンに参加した旬。ダンジョンをクリアするも、その奥にはもう一つの入り口があった。", "language": "jpn" }, { "overview": "10여 년 전. '게이트'라고 불리는 다른 차원과 이쪽 세계를 이어주는 통로가 나타났고 게이트 너머에 숨어 있는 마수와 싸우는 자들을 사람들은 '헌터'라고 불렀다. 헌터는 각성 시의 마력량에 따라 랭크가 나뉘었고 성진우는 가장 낮은 E급 중에서도 최약이라고 불렸다. 어느 날, 던전 공략에 참가한 성진우. 던전을 클리어했지만 그 안에서 또 하나의 입구가 발견됐는데...", "language": "kor" }, { "overview": "Around ten years ago, gates that connected our world to another dimension began to appear, leading to the rise of hunters who would traverse these gates to fight the magic beasts within. Sung Jinwoo, E-Rank hunter, is the weakest of them all.", "language": "eng" }, { "overview": "Há mais de dez anos, estranhos portais vêm se abrindo por todo o mundo, e por trás deles há dungeons cheias de monstros. Desde então, algumas pessoas, os caçadores, despertam poderes que as permitem entrar nas dungeons, derrotar os monstros e trazer de volta artefatos muito valiosos, mas uma vez despertado, o poder não se altera mais. Jinwoo é um caçador de Rank E, o mais baixo, e sempre tem problemas nas dungeons, mas ele precisa do dinheiro, então continua se arriscando. Mas a dungeon em que seu grupo entrou pode ser muito pior do que parecia inicialmente...", "language": "pt" }, { "overview": "Jin-Woo Sung ist als schwächster Hunter bekannt und muss dementsprechend einiges Gerede seiner Hunter-Kollegen über sich ergehen lassen. Doch Ju-Hee Lee, eine junge Heilerin, ist stets um ihn besorgt und hilft ihm, Anschluss zu finden.", "language": "deu" }, { "overview": "Il y a un peu plus de dix ans, des portails reliant notre monde à des dimensions alternatives sont apparus. Ceux qui ont éveillé leurs capacités pour combattre les hordes de monstres qui en surgissent sont appelés des « chasseurs », classés selon des rangs bien définis. Ces guerriers sont indispensables à la survie de l'humanité.", "language": "fra" }, { "overview": "A Jin-Woo Sung lo conocen el cazador más débil de la humanidad, lo que lo convierte en objeto de burla de sus compañeros, aunque Ju-Hee Lee, una joven sanadora, siempre se preocupa por él y le ayuda a hacer amigos.", "language": "spa" }, { "overview": "Около десяти лет назад начали появляться врата, которые соединяли наш мир с другим измерением, что привело к появлению охотников, которые пересекали эти врата, чтобы сражаться с магическими зверями внутри. Сон Джин Ву, охотник Е-ранга, самый слабый из них.", "language": "rus" }, { "overview": "Circa dieci anni fa, iniziarono ad apparire dei portali che collegavano il nostro mondo a un'altra dimensione, portando all'ascesa di Hunter che attraversavano questi cancelli per combattere le bestie magiche al loro interno. Sung Jinwoo, Hunter di grado E, è il più debole di tutti.", "language": "ita" } ], "aliases": null }, "awards": [] } } UI exacto cuando ingrese hace tiempos estos archivos me generaba de manera correcta los NFO en idioma español Pero hay un punto donde emby genera nuevos metadato y se pierde el idioma con sinopsis en español y me los genera en idioma japones, de momento para conseguir nuevamente español lo hice de manera manual con el programa Tiny media manager pero eso es una solución a corto plazo porque si emby sigue generando nuevos metadatos podría pasar lo mismo con las demás carpetas y dejar informacion en otro idioma Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 5 Author Share Posted April 5 5 minutes ago, Happy2Play said: Dev wants to see the library configs as the system config is fine but believe there are some issues going on with the TVDB plugin as I showed above. en que sección puedo encontrar la configuración de biblioteca disculpa soy algo nuevo pensé que la otra foto era lo que deseaba el desarrollador Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy2Play 8289 Posted April 5 Share Posted April 5 1 minute ago, Gremory17 said: In which section can I find the library settings sorry I'm something new I thought the other photo was what the developer wanted Library setup and select the library. As it sounds like you have a setting enabled that is Refreshing/rewriting existing metadata as Emby does not do that by default. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 5 Author Share Posted April 5 (edited) 4 minutes ago, Happy2Play said: Library setup and select the library. As it sounds like you have a setting enabled that is Refreshing/rewriting existing metadata as Emby does not do that by default. ahi estarira bien? esta opcion la tengo de esa forma y hasta el momento nunca me habia generado ningun problema Edited April 5 by Gremory17 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy2Play 8289 Posted April 5 Share Posted April 5 No your Library settings Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 5 Author Share Posted April 5 estas opciones tengo configuradas Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 5 Author Share Posted April 5 4 minutes ago, Happy2Play said: No your Library settings muchas gracias ahora si pude encontrarlo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy2Play 8289 Posted April 5 Share Posted April 5 Everything looks good as I am not sure what could be overwriting existing metadata. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 5 Author Share Posted April 5 (edited) 4 minutes ago, Happy2Play said: Everything looks good as I am not sure what could be overwriting existing metadata. podría ser por tarea programada?, pero lo que si esta raro es que esta generando metadato en un idioma diferente aclaro no sucede en todos pero si hay carpetas que estan cambiando Edited April 5 by Gremory17 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 5 Author Share Posted April 5 51 minutes ago, Luke said: Those are advanced server settings. How about the settings for the TV library? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy2Play 8289 Posted April 5 Share Posted April 5 Actually I would guess this plugin doing it when it refreshes existing metadata. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 5 Author Share Posted April 5 31 minutes ago, Happy2Play said: Actually I would guess this plugin doing it when it refreshes existing metadata. tendre que desactivarlo para que no me dañe mis otros archivos NFO, mientras encuentran la manera de corregir el error de metadatos Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mibok 118 Posted April 6 Share Posted April 6 As for the original problem could be related to the fallback due the country set to Mexico. For TheMovieDB is useful as there is an alternate language for es-MX, but in tvDB there is only one flavor of spanish so could it be that emby is querying for es-MX to tvdb and as there is no such language it respond with default Japanese metadata. I use TheMovieDB mainly because that es-MX language setting and the trakt plugins using TheMovieDB as default but i have seen this behavior on some animes when there is no metadata there and it fallsback to tvdb. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 6 Author Share Posted April 6 1 hour ago, Mibok said: En cuanto al problema original podría estar relacionado con el retroceso debido a que el país se estableció en México. Para TheMovieDB es útil ya que hay un lenguaje alternativo para es-MX, pero en tvDB solo hay un sabor de español, así que podría ser que emby esté consultando es-MX a tvdb y como no existe tal idioma, responda con el japonés predeterminado metadatos. Utilizo TheMovieDB principalmente porque esa configuración de lenguaje es-MX y los complementos trakt usan TheMovieDB como predeterminados, pero he visto este comportamiento en algunos animes cuando no hay metadatos allí y retrocede a tvdb. La propia configuración de biblioteca si la tengo como español, pero este problema empezó a surgir entre esta y la semana pasada ya que si entro a raíz de mis archivos si tengo la opción de restaurar metadatos generados por hace tiempo y ahí si esta bien los archivos con sinopsis en español pero al restaurar siempre da japones no se ven los cambios reflejados en emby , por lo que leí es problema de la api ya que no soy el único con este problema, de momento la única solución que eh encontrado es hacerlo manual con el programa de tiny media que ahí si esta generando metadatos en el idioma configurado Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 12 Author Share Posted April 12 On 4/5/2024 at 4:08 PM, Happy2Play said: I added the show and by default I got English per my settings. Changed the show settings to Spanish/United States and ended up with English titles and happen overview on episodes. Series overview was correctly in Spanish. @Lukethere still seems like a disconnect somewhere as it should get the available language. I will guess since there is no official-spa it fell back to episode? As we don't see the failure ""NotFoundException: error fetching "," error on language. 2024-04-05 14:58:20.009 Info HttpClient: GET https://api4.thetvdb.com/v4/series/389597/episodes/official/spa?page=0 2024-04-05 14:58:20.130 Info HttpClient: GET https://api4.thetvdb.com/v4/episodes/7979142/extended episode data I guess translation is lost at this point so parsing language doesn't happen? { "status": "success", "data": { "id": 7979142, "seriesId": 389597, "name": "I’m Used to It", "aired": "2024-01-07", "runtime": 24, "nameTranslations": [ "jpn", "kor", "eng", "pt", "deu", "fra", "spa", "rus", "ita" ], "overview": "十数年前。「ゲート」と呼ばれる、異次元とこちらの世界を結ぶ通路が出現し、ゲートの向こう側に潜むモンスターと戦う者を、人々は「ハンター」と呼んだ。\r\nハンターは覚醒時の魔力量によってランク分けされ、水篠旬は最も低いE級の中でも最弱と言われていた。\r\nある日、ダンジョンに参加した旬。ダンジョンをクリアするも、その奥にはもう一つの入り口があった。", "overviewTranslations": [ "jpn", "kor", "eng", "pt", "deu", "fra", "spa", "rus", "ita" ], "image": "https://artworks.thetvdb.com/banners/v4/episode/7979142/screencap/6580af81ebb87.jpg", "imageType": 11, "isMovie": 0, "seasons": [ { "id": 1871836, "seriesId": 389597, "type": { "id": 1, "name": "Aired Order", "type": "official", "alternateName": null }, "number": 1, "nameTranslations": null, "overviewTranslations": null, "companies": { "studio": null, "network": null, "production": null, "distributor": null, "special_effects": null }, "lastUpdated": "2024-04-02 19:33:43" }, { "id": 1871837, "seriesId": 389597, "type": { "id": 3, "name": "Absolute Order", "type": "absolute", "alternateName": null }, "number": 1, "nameTranslations": null, "overviewTranslations": null, "companies": { "studio": null, "network": null, "production": null, "distributor": null, "special_effects": null }, "lastUpdated": "2024-04-04 08:50:54" } ], "number": 1, "seasonNumber": 1, "lastUpdated": "2024-02-05 09:42:46", "finaleType": null, "year": "2024", "productionCode": "", "nominations": null, "characters": null, "contentRatings": [ { "id": 27, "name": "16", "country": "bra", "description": "Suitable for viewers over the age of 16", "contentType": "", "order": 0, "fullname": null } ], "remoteIds": [ { "id": "https://gamma.app/public/Solo-Leveling-1-Ep1--8gy8h1h07hjn71c", "type": 4, "sourceName": "Official Website" } ], "tagOptions": [], "trailers": [], "networks": null, "studios": null, "companies": [ { "id": 2908, "name": "A-1 Pictures", "slug": "a-1-pictures", "nameTranslations": [ "eng" ], "overviewTranslations": [], "aliases": [], "country": "jpn", "primaryCompanyType": 2, "activeDate": "2005-05-09", "inactiveDate": null, "companyType": { "companyTypeId": 2, "companyTypeName": "Studio" }, "parentCompany": { "id": 4641, "name": "Aniplex", "relation": { "id": null, "typeName": null } }, "tagOptions": null }, { "id": 372, "name": "Tokyo MX", "slug": "tokyo-mx", "nameTranslations": [ "eng" ], "overviewTranslations": [], "aliases": [], "country": "jpn", "primaryCompanyType": 1, "activeDate": null, "inactiveDate": null, "companyType": { "companyTypeId": 1, "companyTypeName": "Network" }, "parentCompany": { "id": null, "name": null, "relation": { "id": null, "typeName": null } }, "tagOptions": null } ], "translations": { "nameTranslations": [ { "name": "I’m Used to It", "language": "jpn" }, { "name": "I'm Used to It", "language": "kor" }, { "name": "I'm Used to It", "language": "eng" }, { "name": "Estou acostumado", "language": "pt" }, { "name": "Ich bin es bereits gewohnt", "language": "deu" }, { "name": "J'ai l'habitude", "language": "fra" }, { "name": "Ya estoy acostumbrado", "language": "spa" }, { "name": "Я привык к этому", "language": "rus" }, { "name": "I'm Used to It", "language": "ita" } ], "overviewTranslations": [ { "overview": "十数年前。「ゲート」と呼ばれる、異次元とこちらの世界を結ぶ通路が出現し、ゲートの向こう側に潜むモンスターと戦う者を、人々は「ハンター」と呼んだ。\r\nハンターは覚醒時の魔力量によってランク分けされ、水篠旬は最も低いE級の中でも最弱と言われていた。\r\nある日、ダンジョンに参加した旬。ダンジョンをクリアするも、その奥にはもう一つの入り口があった。", "language": "jpn" }, { "overview": "10여 년 전. '게이트'라고 불리는 다른 차원과 이쪽 세계를 이어주는 통로가 나타났고 게이트 너머에 숨어 있는 마수와 싸우는 자들을 사람들은 '헌터'라고 불렀다. 헌터는 각성 시의 마력량에 따라 랭크가 나뉘었고 성진우는 가장 낮은 E급 중에서도 최약이라고 불렸다. 어느 날, 던전 공략에 참가한 성진우. 던전을 클리어했지만 그 안에서 또 하나의 입구가 발견됐는데...", "language": "kor" }, { "overview": "Around ten years ago, gates that connected our world to another dimension began to appear, leading to the rise of hunters who would traverse these gates to fight the magic beasts within. Sung Jinwoo, E-Rank hunter, is the weakest of them all.", "language": "eng" }, { "overview": "Há mais de dez anos, estranhos portais vêm se abrindo por todo o mundo, e por trás deles há dungeons cheias de monstros. Desde então, algumas pessoas, os caçadores, despertam poderes que as permitem entrar nas dungeons, derrotar os monstros e trazer de volta artefatos muito valiosos, mas uma vez despertado, o poder não se altera mais. Jinwoo é um caçador de Rank E, o mais baixo, e sempre tem problemas nas dungeons, mas ele precisa do dinheiro, então continua se arriscando. Mas a dungeon em que seu grupo entrou pode ser muito pior do que parecia inicialmente...", "language": "pt" }, { "overview": "Jin-Woo Sung ist als schwächster Hunter bekannt und muss dementsprechend einiges Gerede seiner Hunter-Kollegen über sich ergehen lassen. Doch Ju-Hee Lee, eine junge Heilerin, ist stets um ihn besorgt und hilft ihm, Anschluss zu finden.", "language": "deu" }, { "overview": "Il y a un peu plus de dix ans, des portails reliant notre monde à des dimensions alternatives sont apparus. Ceux qui ont éveillé leurs capacités pour combattre les hordes de monstres qui en surgissent sont appelés des « chasseurs », classés selon des rangs bien définis. Ces guerriers sont indispensables à la survie de l'humanité.", "language": "fra" }, { "overview": "A Jin-Woo Sung lo conocen el cazador más débil de la humanidad, lo que lo convierte en objeto de burla de sus compañeros, aunque Ju-Hee Lee, una joven sanadora, siempre se preocupa por él y le ayuda a hacer amigos.", "language": "spa" }, { "overview": "Около десяти лет назад начали появляться врата, которые соединяли наш мир с другим измерением, что привело к появлению охотников, которые пересекали эти врата, чтобы сражаться с магическими зверями внутри. Сон Джин Ву, охотник Е-ранга, самый слабый из них.", "language": "rus" }, { "overview": "Circa dieci anni fa, iniziarono ad apparire dei portali che collegavano il nostro mondo a un'altra dimensione, portando all'ascesa di Hunter che attraversavano questi cancelli per combattere le bestie magiche al loro interno. Sung Jinwoo, Hunter di grado E, è il più debole di tutti.", "language": "ita" } ], "aliases": null }, "awards": [] } } UI @Lukealgun avance sobre este error? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy2Play 8289 Posted April 16 Share Posted April 16 (edited) Appears the TVDB ticket has been closed for their translations issue. Can you please retest to see if your issue is resolved. Edited April 16 by Happy2Play 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gremory17 1 Posted April 16 Author Share Posted April 16 5 hours ago, Happy2Play said: Appears the TVDB ticket has been closed for their translations issue. Can you please retest to see if your issue is resolved. Muchas gracias intente con otro y si resolvió el apartado de sinopsis ya lo detecta de forma correcta Aunque no se si sea solo yo pero el nombre no lo detecta de forma correcta solo lo pone como algo general *Episodio 17,18,20 etc.) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Happy2Play 8289 Posted April 16 Share Posted April 16 2 minutes ago, Gremory17 said: Although I don't know if it's just me, but the name doesn't detect it correctly, it just puts it as something general (Episode 17,18,20 etc.) Will try to look this up but suspect another/different TVDB api issue. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now