Jump to content

Naming multiple same-language subtitles


Recommended Posts

Posted

Because in the apps you can select a default subtitle language.  So we need to make sure that the logic in the back uses the 2 and 3 letter abbreviations correctly.

Posted (edited)
6 hours ago, cayars said:

Because in the apps you can select a default subtitle language.  So we need to make sure that the logic in the back uses the 2 and 3 letter abbreviations correctly.

takes just a couple of secs to check that up by yourself, all 3 language variant correctly get identified

ger.forced.srt || de.forced.srt || german.forced.srt

276090825_Screenshot2020-09-20211550.png.85f946396abfeae1e9154f3c20e8d15d.png

omiting any language tag correctly defaults to undefiend

1511633144_Screenshot2020-09-20211729.png.53d2f0787e8bf37ef9ef98e8c3bc47c9.png

 

full language written only works in english, should also be stated somewhere, but thats a general problem, cause you don't use localized language names anywhere, use the english ones, cluttery, buy hey its emby

and that that happens, if you dont know how this all have to look like:

commentary.default.srt, grabbl83.forced.srt <-- completely wrong language, that much for "you can write anything you want" || deutsch.forced.srt (localized version of "german") <-- seems correct for german speaking ones, but no app will pick the "wrong" language

grafik.png.c91ced4831b7555d0463e46e3935b9ec.png  grafik.png.488dfc3fc4e510ecdc6a1c2b4b898ca0.png   grafik.png.36efefdfb990d60c9f541061f9744936.png

so time to finally update the wiki

im always staggered how much background check up basic things need here

Edited by daedalus
  • Like 1
Posted

Takes more than a few seconds to try every language combination. :)

You never know if code is added for a few key languages vs handling ISO abbreviations correctly across the board.

But I suppose using the same logic trying a couple  combinations of some off the wall hardly ever used language would tell the tail as well.

Posted
24 minutes ago, cayars said:

You never know if code is added for a few key languages vs handling ISO abbreviations correctly across the board.

the first one would be unspeakable dumb in a media server environment

  • Like 1

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...