Jump to content

Subtitle encoding issue with cyrillic encoding


Go to solution Solved by Luke,

Recommended Posts

sonny_life
Posted (edited)

Hello,

I'm new to this community, so forgive me if I put this topic in the wrong place.

I can't find in the settings where I can manual force specific encoding to the subtitles, so I guess this is automatic process within emby server.

So I'll try to be as brief as possible.

The subtitles are in srt format and the language is Bulgarian (cyrillic encoding).

Subtitle name is something like this movie_name.srt (the same name as the movie).

I tried different econding settings within my server, but with no luck. So this should be somethin withing the emby server.

So my next step was to enforce somehow emby server to recognize them as cyrrillic subtitles. I put .bg at the end so the subtitle name became movie_name.bg.srt

Now the subtitles are recognized as Bulgarian, but there is no change in the encoding.

Yesterday I came up with a workaround, which is ok for now, but I'll be happy if you correct it in the next version of emby.

The work around was simple, instead of .bg I put .ru, so the subtitle name became movie_name.ru.srt

The subtitles are now recognized as Russian and there is no problem with the encoding.

My current version is 3.2.17.0

Best,

Edited by sonny_life
Posted

hi @@sonny_life, thanks for the report. We will add this for the next release of Emby Server. Thanks !

sonny_life
Posted

Great, thanks for your fast response. I suppose the next release will be the version after 3.2.19.0, right?

Posted

Yes correct. Thanks.

  • 3 weeks later...
sonny_life
Posted

Yes correct. Thanks.

 

Hello Luke,

In version 3.2.20.0 the issue still persist.

Regards,

sonny_life
Posted

I can send you one if you want. But in general none of them works as Bulgarian and every single one works as Russian.

Regards,

Posted

Yes please, thanks.

sonny_life
Posted

Yes please, thanks.

 

@@Luke Done. Let me know if you need anything else.

  • Solution
Posted

Ok, i was able to resolve it for this example, thanks.

  • Like 1
  • 3 weeks later...
sonny_life
Posted

Ok, i was able to resolve it for this example, thanks.

 

I just installed version 3.2.25.0 and I can confirm that the issue is resolved.

Thank you Luke. :-)

Posted

Thanks for the feedback.

  • Like 1
  • 1 month later...
Posted

Hi mates 

recntly i download and  install 

 on linux mint 18.2 cinnamon

so i have cyrillic subtitles issue

 i'm from Bulgaria when star to watch mivie from tv the subtitles is shown with strange unnown for me characters

in the emby settings all is set to bulgaria on linux settings to

the tv is lg web os 3  smart tv

please if any one know where could be the problem

point me

sorry for my english

have good day 

Posted

Hi mates 

recntly i download and  install 

 on linux mint 18.2 cinnamon

so i have cyrillic subtitles issue

 i'm from Bulgaria when star to watch mivie from tv the subtitles is shown with strange unnown for me characters

in the emby settings all is set to bulgaria on linux settings to

the tv is lg web os 3  smart tv

please if any one know where could be the problem

point me

sorry for my english

have good day 

 

What's the exact name of the subtitle file?

Posted (edited)

the sub is exact the same title as the video file and is with .srt extension

i tried to copy the both of files on flash drive and play on tv via usb  the subs are ok 

have tried with official lg smart share software on win10 and everyting is ok 

Edited by svetlio359
Posted

the sub is exact the same title as the video file and is with .srt extension

i tried to copy the both of files on flash drive and play on tv via usb  the subs are ok 

have tried with official lg smart share software on win10 and everyting is ok 

 Try this: title name.bg.srt

Posted

on the sub file or on the both

On the sub file.

Posted

Hi i test it

Put .bg. in sub file and it worked

 

Just want to know why is this necessary to be done

 

Sent from my WAS-LX1 using Tapatalk

Posted

Identifying the language helps the sever determine the encoding.

Posted

thank for all 

but a have one more question 

is it there a way to force server to determine the encoding. without renaming a sub files

thanks

Posted

Hi i test it

Put .bg. in sub file and it worked

 

Just want to know why is this necessary to be done

 

Sent from my WAS-LX1 using Tapatalk

It's faster that way, because it loads only the necessary encoding files for the desired subtitles. If you have more than one language files, you'll see them by name in the app if you rename them that way. For example .bg.srt .en.srt and so on.

Posted

thank for all 

but a have one more question 

is it there a way to force server to determine the encoding. without renaming a sub files

thanks

 

No, as far as I know.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...