Jump to content

How to translate MB Classic ?


Go to solution Solved by ebr,

Recommended Posts

Posted

I'd like to translate MB3 Classic in French.

 

I've tried to tanslate C:\ProgramData\MediaBrowser-Classic\Localization\strings-en.xml but this file seems to be always copy and paste every time 
MB Classic is started (from MB Server perhaps ?)

 

In MB2 version it was possible to translate string-en.xml and create strings-fr.xml for example and MB Classic then starts in French.

 

It seems to be not possible in MB3 Classic...

 

Thanks for your answers

Posted

What happens when you copy strings-en.xml into strings-fr.xml? Does the new file disappear? Is it just not used inside MB-Classic? You can't edit strings-en.xml because it is the default language file and making changes to it isn't supported apparently. However I think you should still be able to create strings-fr.xml and use it. If I recall correctly, MB-Classic reads the pc's language setting to determine which language file to use. I'm not 100% sure about that, but is the machine you're trying to use strings-fr.xml on set to French?

 

-Sinjen

  • Like 1
Posted

Sinjen is correct.  You need to create strings-fr.xml and then set your Windows language to French.

Posted (edited)

My Windows language is French

 

I created strings-fr.xml (copy and traduction on strings-en.xml) and copy it in C:\ProgramData\MediaBrowser-Classic\Localization\

 

When i copy strings-fr.xml with items in French and when i launch MB-Classic all the contain of string-fr.xml is immediately replaced by English items !

 

It seems crazy but i did several times to be sure and all the time with the same result...

 

NB : I'm using dev versions of MB3 Server and MB Classic

Edited by nicko84
Posted

Maybe you found a bug.  Can I please see a MBC log from when this happens (the .fr file is replaced with english)?

Posted

I wonder if it has anything to do with this:

2013-11-03 06:50:10.5046,Error,,Configuration file was corrupt ... ignoring 

Have you manually edited your config file?

Posted

Hello,

 

No, i've just copy and modify the string-en.xml file into string-fr.xml file.

Posted

Your modifications may contain invalid characters for XML.  Did you put an '&' in anything?

Posted

Here is the file strings-fr.xml (partial trad...begining and around the end)

strings-fr.xml

Posted

I believe all the accented characters are not being interpreted properly in xml.  That is your problem.

  • Solution
Posted

Try this.  Add the following line at the very top of your file:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

Then, when you save the file in notepad, look at the bottom of the save as window.  There will be a drop-down to specify the encoding.  It probably says Ansi.  Change that to UTF-8 and save it.

 

Then try it.

Posted

I think i did what you said but no changes....the file is UTF8 but when i start MB Classic all items are back to english...

 

Can you check if i did good with the joined file and try on your MB Classic...?

strings-fr.xml

Posted

Tough for me to test in MBC due to the language thing but I can tell you that document does not load as xml in IE.  The one below does.

 

strings-fr.xml

Posted

Yes !

 

Thanks for your help...it works well now !

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...