starisme 5 Posted September 4, 2021 Posted September 4, 2021 (edited) I checked the knowledge base and could not find an answer to this. This is probably something more impacting chinese subtitles in particular. For an external subtitle file with two languages combined (i.e. Traditional Chinese and English) is there a correct naming scheme for those files for Emby to register both languages? Apologize if this is answered somewhere already. For example something like Scott Pilgrim vs The World (2010).zh-hant+en.srt would register both languages for the movie. Edited September 4, 2021 by starisme
GrimReaper 4763 Posted September 4, 2021 Posted September 4, 2021 (edited) Hm, wouldn't think so (although didn't follow realted topics as that presents no interest to my own needs, so there might as well be) , but you can achieve something similar with Iconic plugin, which would put an overlay icon on your media images for each language you set it for, therefore making an easy identification of such. Edit: Upon re-reading, nope, that won't work, different languages need to be recognized first. What you could do, though, is simply copy same subtitle and append language flag, so you have same subtitle as xxx.zh-hant.srt and xxx.en.srt. Edited September 4, 2021 by GrimReaper Append 1
rbjtech 5285 Posted September 4, 2021 Posted September 4, 2021 To note - anything other than a recognised language still displays. So I believe - using your example 'Scott Pilgrim vs The World (2010).zh-hant+en.srt' - the drop down menu would show the subtitle as 'zh-hant+en' - but it would not recognise that as two subtitle languages. To make it easier on the eye - you could rename it Scott Pilgrim vs The World (2010).Traditional_Chinese_&_English.srt Note you 'can' use spaces - but need to use the ALT code 255 to do so - you cannot just use a normal space.
Luke 42086 Posted September 5, 2021 Posted September 5, 2021 Yes this is a tricky one that doesn't really have a perfect answer at this point. I think your best bet is either not putting a language in the file name, or using the language that appears the most in the subtitles.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now