morpheus65535 3 Posted October 7, 2020 Share Posted October 7, 2020 (edited) This post is probably intended mainly for @Luke but I will appreciate comment/upvote or anything else that would benefit the discussion I'm the dev behind Bazarr and currently having discussion with the devs teams of major media servers/players (eg: Plex, Jellyfin) and I would like to bring Emby to the discussion table to get all the major teams to adopt a mutual standard regarding those subtitles. So, would it be possible in Emby to interpret correctly the language name for subtitles filename that would look like this? Film.en.hi.srt Film.en.cc.srt Film.en.sdh.srt They should be detected as English subtitles and it would be nice to see a custom tag to make the user aware of the hi/cc/sdh content. Thanks for joining the discussion. I hope will reach a consensus for that standard! Edited October 7, 2020 by morpheus65535 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37058 Posted October 7, 2020 Share Posted October 7, 2020 Hi, what does .hi stand for? Link to comment Share on other sites More sharing options...
morpheus65535 3 Posted October 7, 2020 Author Share Posted October 7, 2020 Just now, Luke said: Hi, what does .hi stand for? Hey Luke, it stands for hearing-impaired. CC is for Close Captioned and sdh for Subtitles for Deaf and Hard of hearing. In fact, in Bazarr, we threat them all as the same because anyway they are almost the same. You could do the same without any issue. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37058 Posted October 7, 2020 Share Posted October 7, 2020 Ok well yes we can support these, but only when the language is also applied, at least in the case of hi. hi also means the hindi language. So if the file name has en.hi, we can interpret as english hearing impaired. but if it only has hi, then that will mean hindi language. Link to comment Share on other sites More sharing options...
morpheus65535 3 Posted October 7, 2020 Author Share Posted October 7, 2020 Just now, Luke said: Ok well yes we can support these, but only when the language is also applied, at least in the case of hi. hi also means the hindi language. So if the file name has en.hi, we can interpret as english hearing impaired. but if it only has hi, then that will mean hindi language. TBH, I clearly discourage having subtitles without language code because language guessing from text is always a PITA and isn't reliable. If the user want to go against that recommendation, it's totally up to him to live with is sh*t. I would be totally ok with your suggestion! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37058 Posted October 7, 2020 Share Posted October 7, 2020 Ok great, sounds good then. Link to comment Share on other sites More sharing options...
morpheus65535 3 Posted October 7, 2020 Author Share Posted October 7, 2020 1 minute ago, Luke said: Ok great, sounds good then. Don't hesitate if you have further questions or if I can help you. I appreciate your help! Link to comment Share on other sites More sharing options...
plittlefield 44 Posted November 24, 2020 Share Posted November 24, 2020 I too have a request for a SDH Subtitles tweak. I am naming them like this... Movie Name (2019) - FHD.eng.sdh.srt ...and would like them to be shown in the interface (of choice) as... English SDH (SRT) Thank you! Paully Link to comment Share on other sites More sharing options...
morpheus65535 3 Posted December 3, 2020 Author Share Posted December 3, 2020 On 10/7/2020 at 11:47 AM, Luke said: Ok great, sounds good then. Hey @Luke, any progress on that feature request? Thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37058 Posted December 3, 2020 Share Posted December 3, 2020 Not yet, sorry. It's on my list. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
tijuco 0 Posted December 7, 2020 Share Posted December 7, 2020 Would be nice to consider not only ISO with two, but three digit, plus the exception pt-BRÂ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37058 Posted September 29, 2023 Share Posted September 29, 2023 HI, the hearing impaired status for subtitles, both internal and external will be supported in Emby Server 4.8: Thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
n00b42 33 Posted December 15, 2023 Share Posted December 15, 2023 It doesn't bother me, however I wanted to leave a note: In  4.8.0.62 beta: "movie.en.sdh.srt" (detected as English SDH) works, "movie.en.hi.srt" does not (detected as hindi). Also, at least when the feature leaves beta, it might be nice to add to the info page: https://emby.media/support/articles/Subtitles.html 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
kingy444 108 Posted February 6 Share Posted February 6 Looks like a metadata refresh is also required for them to update - I thought this wasn’t working but then realised new eng.sdh was ok  running a full refresh on a few individual items worked the issue out  now to process the whole library  1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37058 Posted February 6 Share Posted February 6 9 hours ago, kingy444 said: Looks like a metadata refresh is also required for them to update Correct. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now