speelgoedauto2 0 Posted February 26, 2019 Share Posted February 26, 2019 Goedemiddag mede Emby gebruikers, Na jaren lang Plex te hebben gebruikt ben ik nu eindelijk overgestapt naar Emby, ik ben zeer tevreden moet ik jullie vertellen!! Echter zit ik met één vraag. Mijn gehele collectie films “structuur” bestaat uit drie bestanden. Als voorbeeld; Shrek.mkv (2001) Shrek NL.srt Shrek ENG.srt Zo zien al mijn mappen eruit. Helaas lukt het mij niet om zo simpel als wat de film te starten en vervolgens de ondertiteling te klikken. Heeft iemand enig idee hoe wat wie waar? Ik heb van alles geprobeerd bij “profiel subtitle instellingen” maar voor alsnog krijg ik niks te zien. Heb graag jullie hulp nodig! (p.s. Mijn collectie bestaat uit +1.000 films in die 2 srt combinaties, het liefst zou ik niks willen aanpassen..) Thanks alvast! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ceten 27 Posted February 26, 2019 Share Posted February 26, 2019 Waarschijnlijk komt dit doordat je ondertitels niet volledig de juiste naamgeving hebben.De naam van de ondertitel moet gelijk zijn aan die van het filmbestand, eventueel met de taal toegevoegd met een punt ertussen.In je voorbeeld moet dat dus Shrek.nl.srt en Shrek.en.srt worden.Shrek.dut.srt en Shrek.eng.srt zullen ook werken.Zonder de punt ertussen weet Emby niet dat de ondertiteling bij het filmbestand hoort.Het beste dat je kunt doen is de naam van de bestanden even in bulk te wijzigen vrees ik. Link to comment Share on other sites More sharing options...
speelgoedauto2 0 Posted February 26, 2019 Author Share Posted February 26, 2019 Goedenavond Ceten, Onwijs bedankt voor je bericht, het werkt inderdaad! Helaas alles één voor één aanpassen nu.. Thanks!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luke 37046 Posted February 27, 2019 Share Posted February 27, 2019 We kunnen kijken naar de ondersteuning van de ruimte. Bedankt voor het melden. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ceten 27 Posted February 27, 2019 Share Posted February 27, 2019 (edited) Je kunt dit ook in 1 keer laten doen hoor, dat is relatief simpel in Windows.Ga eerst in Explorer naar de map waar al je films staan, daar houd je shift ingedrukt en klikt met de rechtermuisknop.In het contextmenu selecteer je 'Open PowerShell windows here'. In het PowerShell venster dat opent voer je volgende 2 commando's 1 voor 1 uit uit (kopiëren, rechtsklikken in PowerShell en enter om te bevestigen): Get-ChildItem -Filter "* NL.srt" -Recurse | Rename-Item -NewName {$_.name -replace ' NL', '.nl' } Get-ChildItem -Filter "* ENG.srt" -Recurse | Rename-Item -NewName {$_.name -replace ' ENG', '.en' } Dit zou je bestanden moeten hernoemen.Het gaat er wel van uit dat al je ondertitels het formaat "Filmnaam ENG.srt" en "Filmnaam NL.srt" hebben.Om zeker te zijn dat het goed werkt neem je misschien best even een kopie van een paar van je folders met films zodat je het eerst even kan proberen. Edited February 27, 2019 by Ceten Link to comment Share on other sites More sharing options...
speelgoedauto2 0 Posted February 27, 2019 Author Share Posted February 27, 2019 Hè Ceten! Thanks voor het advies, ik heb even zitten kijken, maar al mijn srt bestanden zijn ook met jaartallen; Shrek (2001).mkv Shrek (2001)NL.srt Shrek (2001)ENG.srt Werkt die command line dan nog wel? Aangezien elke film een ander jaartal heeft. (Ik heb btw gisteren een paar tests gedaan met .NL.srt en dat werkt prima nu!) Thanks voor alles! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ceten 27 Posted February 27, 2019 Share Posted February 27, 2019 Dus altijd de naam van het mkv-bestand en dan NL of ENG erna zonder spaties? Link to comment Share on other sites More sharing options...
speelgoedauto2 0 Posted February 27, 2019 Author Share Posted February 27, 2019 Hè Ceten! Ik heb even 2 printscreens gemaakt als voorbeeld; https://imgur.com/gallery/XwQL1Hj Zo ziet mijn gehele collectie eruit, Groetjes! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ceten 27 Posted February 27, 2019 Share Posted February 27, 2019 Zoals ik het zie zou dat gewoon moeten werken.De PowerShell scripts controleren namelijk op srt bestanden met ofwel ' NL' ofwel ' ENG' in de naam en vervangen die met '.nl' en '.en'.Ik zou het gewoon even proberen op een kopie van een paar folders. Link to comment Share on other sites More sharing options...
speelgoedauto2 0 Posted February 27, 2019 Author Share Posted February 27, 2019 Script heeft gewerkt, onwijs bedankt! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ceten 27 Posted February 28, 2019 Share Posted February 28, 2019 Graag gedaan Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now