vic4728 5 Posted November 2 Posted November 2 (edited) Since the server version was upgraded to Version 4.9.1.80, the default audio and subtitle options changed to “Chinese, Chinese (China), Chinese (Taiwan), Chinese (Hong Kong SAR)”. As a result, Mandarin audio tracks and Chinese subtitles are no longer recognized correctly. I personally believe this is because the internal names of audio tracks and subtitles in our movie videos are not labeled in Chinese. Our video files use English names for audio tracks and subtitles: Mandarin audio tracks are mostly labeled “Chinese,” Simplified Chinese subtitles as “Chinese Simplified” or “Simplified,” while Traditional Chinese subtitles for Taiwan and Hong Kong regions are named “Chinese Traditional” and “Traditional.” Therefore, I recommend reverting to the pre-4.8 design or adding a custom input option to improve the program's automatic recognition of audio tracks and subtitles. Edited November 2 by vic4728 Supplementary content
Luke 41280 Posted November 2 Posted November 2 Quote As a result, Mandarin audio tracks and Chinese subtitles are no longer recognized correctly. Hi, what makes you think they're not recognized correctly?
vic4728 5 Posted November 3 Author Posted November 3 18 hours ago, Luke said: 你好,是什么让你觉得它们没有被正确识别呢? Hello! My screenshot shows the exact situation. I've set both the subtitles and audio track to Chinese in the client, but the subtitles in the video still appear to be turned off.
Luke 41280 Posted November 3 Posted November 3 2 hours ago, vic4728 said: Hello! My screenshot shows the exact situation. I've set both the subtitles and audio track to Chinese in the client, but the subtitles in the video still appear to be turned off. Hi, I don't really understand the screenshots. Can you please explain them? Thanks.
vic4728 5 Posted November 4 Author Posted November 4 15 hours ago, Luke said: 嗨,我不太明白截图。你能解释一下吗?谢谢。 Alright, I'll explain each screenshot now. 1、This screenshot shows the subtitle configuration in Personal Preferences, where the subtitle language has been explicitly set to “Chinese/Chinese (China)”. 2、This screenshot shows the movie content page, where the subtitle option displays as “off.” In the previous version 4.8, the program would automatically select subtitles based on the subtitle language configuration in Preferences. However, subtitles are no longer selected automatically. 3、This screenshot confirms that the movie has subtitle files, but the program does not automatically select the subtitles; instead, you need to manually choose them. Since my English is translated using software, the description may not convey the intended meaning clearly. Please read carefully to understand.
Luke 41280 Posted November 4 Posted November 4 The subtitle track is not marked as default. Either change the track to mark it as default, or use the smart subtitle mode.
vic4728 5 Posted November 5 Author Posted November 5 8 hours ago, Luke said: 字幕轨道未标记为默认。更改轨道以将其标记为默认值,或使用智能字幕模式。 Yes, my subtitles are already marked as default, and I'm using Smart Subtitle Mode, but many movies still fail to automatically select subtitles according to the settings. This issue occurs because the new version of the EMBY program no longer includes the “Simplified Chinese” option. 1、This screenshot shows the subtitle language options, and there is no “Chinese Simplified” option listed. 2、This screenshot also shows that my Chinese Simplified subtitles have been marked as default. Therefore, I personally believe this issue stems from the new version of the program removing the “Chinese Simplified” option that existed in previous versions.
Luke 41280 Posted November 5 Posted November 5 Quote and I'm using Smart Subtitle Mode That's not what your screenshot says.
Luke 41280 Posted November 5 Posted November 5 Quote This issue occurs because the new version of the EMBY program no longer includes the “Simplified Chinese” option. It is still there. It is just the browser giving it a different name. I think it is the (China) one. 1
vic4728 5 Posted November 5 Author Posted November 5 2 hours ago, Luke said: 它仍然存在。只是浏览器给了它一个不同的名称。我认为是(中国)那个。 Alright! Thanks for your patience in answering. I'll test it out.
vic4728 5 Posted November 5 Author Posted November 5 3 hours ago, Luke said: 它仍然存在。只是浏览器给了它一个不同的名称。我认为是(中国)那个。 I tested it using your method. For most videos, subtitles can be selected automatically, but a small number of videos still cannot be selected automatically. 1、This screenshot is from one of the videos where subtitles cannot be selected automatically, and the subtitle option remains set to “off.” 2、This screenshot shows the subtitle tag information and properties for this video. The subtitle name and tags are correct, but automatic adaptation still fails.
Luke 41280 Posted November 5 Posted November 5 It could be remembering your previous selection for that video.
vic4728 5 Posted November 5 Author Posted November 5 6 minutes ago, Luke said: 它可能保留了您上次观看该视频时的选择。 My program has been rebuilt. Previously it was the Synology DMS 7.2 package version, now it's the Docker version. And I've never watched this movie.
Luke 41280 Posted November 5 Posted November 5 Smart does not always select subtitles. If the audio languages matches your audio preferences, then it thinks you don't need subtitles.
vic4728 5 Posted November 6 Author Posted November 6 8 hours ago, Luke said: 智能并不总是选择字幕。如果音频语言与您的音频偏好匹配,那么它认为您不需要字幕。 The screenshot example I provided is from the movie Batman: The Dark Knight Rises, so the audio language shouldn't match the audio preference, right? 20 hours ago, vic4728 said: 我使用你的方法进行了测试。对于大多数视频,字幕可以自动选择,但仍有少数视频无法自动选择。 1、此截图来自于一段无法自动选择字幕的视频,字幕选项保持设置为“关闭”。 2、此截图显示了该视频的字幕标签信息和属性。字幕名称和标签是正确的,但自动适配仍然失败。
Luke 41280 Posted Thursday at 07:48 PM Posted Thursday at 07:48 PM how did you configure the preferred audio language?
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now