Search the Community
Showing results for tags 'translation'.
-
I have installed the Emby Apple TV app and noticed that not all items are being translated into Dutch. Is there a way I could contribute to that? And if so, how?
-
My memory might betray me here, but ever since I started working on translations for my language the only area where they've been added/updated are for the clients, not the server/web UI. Is translations updated with every stable server update or when do you guys deem it timely to update?
-
Going through this topic, I discovered that a Transifex project page had been setup to translate Emby for Kody. I added a first version of the French translation, but maybe not everyone knows about this translation project. I hope Angelblue05 will agree on advertizing this translation project: https://www.transifex.com/emby-for-kodi/emby-for-kodi/dashboard/ Also Angelblue05, I cannot find a proper forum topic to thank you for your work, so here it is: many thanks mate, and grats on your work around Emby & Kody. ;-) -j
-
I've discovered that some strings aren't translated correctly currently. 1) Click on a movie to open up the movie cover, actor list etc. Actors are listed on a german interface like this (word "as" is not translated): 2) click on the settings gear on the top right. Click "Server > Library" (5th Item on the left) Open up the settings of a library. The top paragraph isn't translated
-
Why the Android TV translation is poor compared to the Android mobile version?
Richard Branches posted a topic in Android TV / Fire TV
I noticed the Android TV is poorly translated to my native language (spanish) but the mobile version is better translated, I would like to know how I can contribute to improve it. -
Norwegian Translation - Agreeing on common translation terms
Florux posted a topic in Non-Emby General Discussion
Hi, I've had a look at the translations of Media Browser to Norwegian, and noticed quite a few inconsistencies between the multiple translators. I am also guilty of adding a few myself. Hoping to clean things up for a consistent and common set of translation terms, I propose we use this thread here to discuss and agree of certain translation terms and also use this as the place to discuss improvements in translation terms. The post after this has been reserved for a list of the words we agree on, and then we have plenty of space for reaching the best possible Norwegian translation. To begin with, I propose we use the "semi-standard" list of translated terms from the Skolelinux project, found here: http://i18n.skolelinux.no/nb/Fellesordl.eng-no.html Who's in? -Florux- 1 reply
-
- Translation
- Norwegian
-
(and 2 more)
Tagged with: