Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'Subtitle'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • General
    • Announcements
    • Emby Premiere Purchase/Subscription Support
    • Feature Requests
    • Tutorials and Guides
  • Emby Server
    • General/Windows
    • Android Server
    • Asustor
    • FreeBSD
    • Linux
    • NetGear ReadyNAS
    • MacOS
    • QNAP
    • Synology
    • TerraMaster NAS
    • Thecus
    • Western Digital
    • DLNA
    • Live TV
  • Emby Apps
    • Amazon Alexa
    • Android
    • Android TV / Fire TV
    • Windows & Xbox
    • Apple iOS / macOS
    • Apple TV
    • Kodi
    • LG Smart TV
    • Linux & Raspberry Pi
    • Roku
    • Samsung Smart TV
    • Sony PlayStation
    • Web App
    • Windows Media Center
    • Plugins
  • Language-specific support
    • Arabic
    • Dutch
    • French
    • German
    • Italian
    • Portuguese
    • Russian
    • Spanish
    • Swedish
  • Community Contributions
    • Third Party Apps
    • Fan Art & Videos
    • Tools and Utilities
    • Web App CSS
  • Testing Area
    • WMC UI (Beta)
  • Other
    • Non-Emby General Discussion
    • Developer API
    • Hardware
    • Media Clubs

Blogs

  • Emby Blog

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

  1. I believe Emby is always downloading fresh subtitles for shows. Which is generally fine. But some entire series never match up, while the internal subtitles work fine. Problem is, no matter what settings I change it will still download subtitles. I have the setting to skip if the video already contains subtitles matching the preferred language, which is english. Attached is I think all the relevant settings for this. I checked in Tiny Media Manager and the only internal default subtitles weren't set to English. So I set to English, deleted the .srt that Emby downloaded, and rescanned library files. And it just keeps downloading the .srt and setting that as the default. I've tried 10 different ways. Am I missing something obvious? I just want to use the embedded ones because it never manages to find correct ones on its own. I gave up on Plex ages ago because the subtitle system barely functioned, but I feel like Emby has gotten worse at it over time
  2. Does it support external PGS (.sup) subtitles? If not, are there any plans to support it?
  3. Hi Emby Team, I know there are already many threads dealing with subtitle issues... i just have a simple question... why does the "LG Emby App" encode the video when selecting PGS Subs while "LG Plex App" does direct play on the same file an the some pgs subs selected? imho this cannot be an LG Prob. Greetz nanuk
  4. I'm running Emby inside Docker on Unraid, and I'm having a recurring playback issue related to ASS subtitle rendering, especially with anime content. Here's what's happening: When "Disable Subtitle Filtering" is ON (toggle is green), playback fails or stalls on files that use detailed ASS subtitles. When "Disable Subtitle Filtering" is OFF (toggle is gray), playback works perfectly. This feels backward. Based on the label, I expected the green toggle (enabled) to help playback by disabling some kind of subtitle filtering. But it turns out the filtering is actually needed to get playback working. So I think the labeling or behavior of this setting may be confusing or reversed. The setting resets every time the container restarts. I run weekly backups that restart all containers, and the Diagnostic Options (including subtitle filtering) always revert to default. This means I have to manually disable this setting every week or playback will break again. Fonts for ASS subs are not reliably available. Even if I map a custom fonts directory into Docker, Emby’s ffmpeg build doesn't seem to support using mounted fonts. This makes subtitle rendering unreliable unless it’s done on the client. But some clients, like browsers or apps on other platforms, can't render ASS properly without server help. Burning in subtitles is not a good workaround. Anime files often have multiple subtitle tracks: Forced, Full English, and Full Translated. Burning in the wrong one removes user choice and breaks accessibility for multi-language households. Please add a way to persist Diagnostic Options across Docker restarts. Please consider allowing Emby to load custom fonts from a volume like /config/fonts so ASS rendering works properly without having to rebuild ffmpeg. If you have any suggestions on how I might be able to fix this, I am open to any suggestions. Thank you! From: ffmpeg-transcode-be131e36-d487-4e80-bacc-65f43a255fa4_1.txt Subtitle stream filtering disabled ... [Parsed_ass_0 @ 0x7f86a2800980] fontselect: (default, 400, 0) -> /usr/share/fonts/truetype/dejavu/DejaVuSans.ttf, 0, DejaVuSans ... [Parsed_ass_0 @ 0x7f86a2800980] Glyph 0x4e00 not found, selecting one more time [Parsed_ass_0 @ 0x7f86a2800980] Glyph 0x500b not found, selecting one more time ... Exiting normally, received signal 15 From: ffmpeg-transcode-0f0cb2a6-ba80-4bfe-abec-9b354b216827_1.txt Subtitle stream filtering enabled ... [Parsed_ass_0 @ 0x5588932e1a40] fontselect: (default, 400, 0) -> /usr/share/fonts/truetype/dejavu/DejaVuSans.ttf, 0, DejaVuSans ... frame= 1895 fps= 59 q=28.0 size= 4096kB time=00:01:16.65 bitrate= 437.7kbits/s speed=2.37x ... frame= 2844 fps= 61 q=28.0 size= 6144kB time=00:01:54.89 bitrate= 439.6kbits/s speed=2.36x ... video:8416kB audio:1236kB subtitle:0kB other streams:0kB global headers:0kB muxing overhead: 0.569141% ffmpeg-transcode-be131e36-d487-4e80-bacc-65f43a255fa4_1.txt ffmpeg-transcode-0f0cb2a6-ba80-4bfe-abec-9b354b216827_1.txt
  5. As the title suggests, I want to have the subtitle position option put into the Emby for Android app, as it was in the Emby for AndroidTV app. When you are playing media, you can easily go into the settings, subtitles, then choose "Position..." and move it + / - to go up or down on the screen. I use this every single day based on what I am watching, and it's the one thing that is keeping me from moving off the Android TV app, because it's missing in the newer Android app. I really want to move to use the newer Android app but without this feature, I simply can't live without it. Example:
  6. nRafinia

    New Plugin - Subscene subtitle

    Hi, I created the subtitle plugin for Subscene. Please install and let me know if there is a problem --> The problem with Subscene is resolved, Please download the latest version <-- Source Code: https://github.com/nRafinia/Emby.Subtitle.Subscene Binary: https://github.com/nRafinia/Emby.Subtitle.Subscene/releases/latest
  7. Hi guys, I can't turn off subtitles in the Emby App. It says "No subtitles" in the settings and I can select "Off" in the Subtitles while playing a movie but subtitles will not disappear. I tried to reinstall the app (1.09), didn't help. If I stream the same movie from the Web App to the same TV, then I can turn off subtitles in the TV settings (maybe I could say WebOS based settings) but I would like to use the app on the TV only. Do you have any idea? Thanks, Marci
  8. The File Structure: OSS.117.Cairo.Nest.of.Spies.2006 ├── OSS.117.Cairo.Nest.of.Spies.2006.1080p.BluRay.x264-HANDJOB.Chinese(NewMov字幕组).srt ├── OSS.117.Cairo.Nest.of.Spies.2006.1080p.BluRay.x264-HANDJOB.Chinese(伊甸园字幕组).srt ├── OSS.117.Cairo.Nest.of.Spies.2006.1080p.BluRay.x264-HANDJOB.mkv └── OSS.117.Cairo.Nest.of.Spies.2006.1080p.BluRay.x264-HANDJOB.nfo Emby recognize subtitle caption as 'Ossetian (SRT)' , it seems gets from the 'OSS' in beginning filename, but according to the wiki https://emby.media/support/articles/Subtitles.html#other-names , it shold be displayed as 'Chinese(NewMov字幕组)'. Emby server version: 4.8.11.0
  9. Hello, This is most certainly a very annoying bug. Emby client (Android TV) on Nvidia Shield Pro 2019 is skipping lines from srt file while Emby for Android on Shield and Emby for Android on an Android phone is not doing that. Maybe this will help you in debug: In additional tests, Plex client on Shield is having the same bug! Haven't find the time to test Jellyfin but why 2 different media servers' clients having the same bug on the same place. (Skipped lines from srt files are at the same place for both clients) From the attached subtitle. 87 is missing from video screen: There lots of missing lines on screen from subtitle file from now on. It begins with this line. Sharing screenshot from Android client and AndroidTV client: Jujutsu. Kaisen. S01E01. 1080p. WEB-DL. x265. 10Bit. 2CH. HEVC-sLaX.srt
  10. I would suggest to add the possibility to filter the library by languages, i.e. - Allow to filter for the audio and/or subtitle language. Regards Max ( Request taken from a former github issue: https://github.com/MediaBrowser/Emby/issues/1782#event-982356301 )
  11. MAX92

    Emplacement des sous-titres

    Bonjour, Pour le moment, quand on enregistre des nouveaux sous-titre pour un film, il s'enregistre dans le répertoire par défaut "/var/packages/EmbyServer/var/metadata" Est-ce qu'il serait possible de l'enregistrer par défaut dans le répertoire contenant le film. Par exemple film\abyss (1989)\ Cela pour les sous-titre comme les autres métadonnées (images...)
  12. thoror

    SAMI (.smi) support

    I am really enjoying the subtitle fix implemented this update. Would it be possible to also include support for .smi subtitle format? It seems ffmpeg does support this file format. From my research: As of version 1.2, ffmpeg will decode the following subtitle formats: HDMV Presentation Graphic Stream subtitles JACOsub subtitle MicroDVD subtitle MPL2 subtitle PJS (Phoenix Japanimation Society) subtitle RealText subtitle SAMI subtitle SubViewer subtitle SubViewer v1 subtitle raw UTF-8 text VPlayer subtitle WebVTT subtitle DVB subtitles DVD subtitles MOV text SubRip subtitle with embedded timing SSA (SubStation Alpha) / ASS (Advanced SSA) subtitle SubRip subtitle XSUB
  13. will there be EVER a standard setting for external srt subs on android / atv / lg tv?? ever?? I wrote that already 100 times it's so ANNOYING to ALWAYS select. 100 times!!! UNBELIEVABLE I'M WRITING THAT AGAIN. how to keep your user busy? do it like that.down up up enter down down down down down enter EVERY 20 min watching big bang. for every single pice you watch. every time. always. is it so hard? you offer a service to download srts server side!! and even then they are not selected in standard!! this is the worst grade in ui/ux and it's like this for at least 8 years you implement so much xxx for what do I know but playing videos (your core core CORE functionality is some kind of vlc was better 10 years ago. not to mention, more sub sizes between small and normal or size settings in the player... sometimes you have to press down 30 times!! because sure, the own srts are ALWAYS the last entries really really bad!! imho
  14. I just noticed something about subtitles on my system: there are some very very strangely named ones: It's possible these have been around for a long time - I have no idea when this happened. Any idea how to clean this up?
  15. danlun

    No subtitles

    Hi, I run latest AppleTV and latest Emmy app on that, against an Emmy server on my Synology NAS. No problems to see movies or TV series. Movies works great with subtitles but not TV series. I have made sure the subtitle has the same name as the tv series episode. They are in the same directory. One directory per episode. I don't get the subtitle menu on the page of the episode, before I start the episode. I don't have Premium, is that necessary?
  16. TheChief

    Subtitle problems

    Good morning, I'm relatively new to Emby. I am encountering the problem that I cannot find/download subtitles for a certain series via the Emby app on my Google TV or via the Emby app on my Android tablet/phone, but it works fine via the web version of Emby. My setup: -Qnap with Emby Server 4.8.3.0 installed in container station -Emby premium account -OpenSubtitles setup correctly in both the Open Subtitles settings and in the library settings from the series and movies. -Open Subtitles VIP member -Automatic download with Sonarr/Radarr/SabNzbd As mentioned, the subtitles work well when I go to the web version of Emby (http://*****:8096/web/index.html#!/home), but the subtitles do not work via the apps. What am I missing? TheChief
  17. In the subtitle downloads setup, there is an option 'Skip if the video already contains embedded subtitles'. It means literally that the download will be skipped if the video has embedded subtitles no matter in which language it is. I think it's better be 'Skip if the video already contains embedded subtitle that matches the download language'. Because many videos contain embedded English subtitles.
  18. Juubeii

    Subtitles folder

    Hi, I switched from Plex to Emby recently and I have one issue. With Plex I was using Subzero and Bazarr for getting my subtitles and both were downloading them in a folder named 'subtitles' in the same location of my video files. And Plex detected them but Emby doesn't. Anyone knows if emby has an option for that? I really dont want my subtitles file in the same folder than my video file and neither in my server's metadata folder. Thank you.
  19. I activated the open subtitles plug-in and added my opensubtitles.com account information and since then I have been getting multiple copies of subtitles for each episode of my TV shows. Some shows have up to 26 39 copies all sequentially numbered. Is there some setting somewhere to limit the number downloaded? Did I mess up some setting somewhere? Any help is greatly appreciated!
  20. 在今年五月份的时候,搭建好了 sonarr raddarr emby ,总体来说很棒。但是困扰我的是字幕的获取问题。新一些的剧集就很难比较快的得到中文字幕。 In May of this year, Sonarr Raddarr Emby was built, and overall it was great.But what bothers me is the problem of getting subtitles.Newer episodes have a hard time getting Chinese subtitles quickly. 于是我开发了一款自动下载字幕的下载工具 So I developed a download tool that automatically downloads subtitles docker hub: https://hub.docker.com/repository/docker/allanpk716/chinesesubfinder github: https://github.com/allanpk716/ChineseSubFinder 有别于其他的中文字幕下载工具,本工具依赖于 IMDB ID 工作,并且需要进行基本的削刮后才能使用。也就是文件名需要规范。 Unlike other Chinese subtitle download tools, this tool relies on the IMDB ID to work and requires basic scraping to be used.That is, file names need to be standardized. 本来是考虑过做成 emby 的插件的,但是看到论坛中讨论说如果不是 open api 接口去拿数据的,就不太适合上架。所以就只能独立运行啦。 I was considering making it an Emby plugin, but I read the discussion in the forum that if you don't have the Open API interface to get data, it's not suitable to put it on the shelf.So it just runs on its own. 欢迎试用,工具的目的是简单粗暴的自动下载,设置够简单。 Welcome to try, the purpose of the tool is simple and crude automatic download, the setup is simple enough. 工具还在开发中,想提高自动化程度,以及搜索的速度。 Tools are still being developed to increase the level of automation and speed of search. 功能建议可以在这里提,或者 Github issues 更好。 Suggestions can be made here, or better yet, GitHub Issues. Github issue:https://github.com/allanpk716/ChineseSubFinder/issues
  21. klapvogn

    Subtitle

    Hi, Can I read somewhere what the different modes means, or can someone tell me the one I am must interested in is "smart"?
  22. The Edit Subtitles context menu option on a Movie Collection item presents a Search for Subtitles dialog. It appears that the Filename, instead of the title and year information from the Media item, is used to perform the such. This results in non-matching items, due to media file naming conventions conflicting with the opensubtitles provider. Further, it would be useful to be able to upload a subtitle file in this dialog, as an alternative.
  23. After investigating my lack of subtitles, I found that my opensubtitles free account no longer existed. I registered a new one with the same email address and verified it. I can now login to the website and search for subtitles there. However, updating the login credentials in the plugin still fails to produce subtitles. My embyserver log shows an HTTP error 520. Is anyone else getting this? Looks like either they've blackballed the API used by Emby or the plugin needs an update. Operating system: Linux version 5.4.0-80-generic (buildd@lcy01-amd64-030) (gcc version 9.3.0 (Ubuntu 9.3.0-17ubuntu1~20.04)) #90-Ubuntu SMP Fri Jul 9 22:49:44 UTC 2021 Framework: .NET Core 3.1.13 OS/Process: x64/x64 Runtime: opt/emby-server/system/System.Private.CoreLib.dll Processor count: 8 Data path: /var/lib/emby Application path: /opt/emby-server/system MediaBrowser.Model.Net.HttpException: MediaBrowser.Model.Net.HttpException: 520 at Emby.Server.Implementations.HttpClientManager.CoreHttpClientManager.SendAsyncInternal(HttpRequestOptions options, String httpMethod) at Emby.Server.Implementations.HttpClientManager.CoreHttpClientManager.SendAsync(HttpRequestOptions options, String httpMethod) at OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.SendRequestAsync(ReadOnlyMemory`1 request, CancellationToken cancellationToken) at OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Login(CancellationToken cancellationToken) at OpenSubtitles.OpenSubtitleDownloader.Search(SubtitleSearchRequest request, CancellationToken cancellationToken) at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager.<>c__DisplayClass17_0.<<SearchSubtitles>b__3>d.MoveNext() Source: Emby.Server.Implementations TargetSite: Void MoveNext()
  24. it happened Update App automatically. it can see only in the App playing. AndroidTV and Web version is okay. plz fixed it. i bought Emby Premiere with "Life Time". whats the problem?? Every a vowel & a consonant Fractured, Cracked. it has to be combined.
  25. DancingMan

    default to external subtitle

    Is it possible to set my external subtitles to be the default? I see that I can set subtitles to always be on, and I can set a particular language as the default. Most of my mp4 movies have graphic subtitles in them (dvdsub), and for lots of them I also have external subtitle files (srt, sub). If I have an internal english subtitle and an external english subtitle file, it seems like Emby uses the internal as the default (the attachment is from the bottom of Emby's WebUI for one of my movies). Is there any way to set a system wide default to say "if there are external & internal subtitles for the default language, use the external subtitle"?
×
×
  • Create New...