Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'Subtitle'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • General
    • Announcements
    • Emby Premiere Purchase/Subscription Support
    • Feature Requests
    • Tutorials and Guides
  • Emby Server
    • General/Windows
    • Android Server
    • Asustor
    • FreeBSD
    • Linux
    • NetGear ReadyNAS
    • MacOS
    • QNAP
    • Synology
    • TerraMaster NAS
    • Thecus
    • Western Digital
    • DLNA
    • Live TV
  • Emby Apps
    • Amazon Alexa
    • Android
    • Android TV / Fire TV
    • Windows & Xbox
    • Apple iOS / macOS
    • Apple TV
    • Kodi
    • LG Smart TV
    • Linux & Raspberry Pi
    • Roku
    • Samsung Smart TV
    • Sony PlayStation
    • Web App
    • Windows Media Center
    • Plugins
  • Language-specific support
    • Arabic
    • Dutch
    • French
    • German
    • Italian
    • Portuguese
    • Russian
    • Spanish
    • Swedish
  • Community Contributions
    • Ember for Emby
    • Fan Art & Videos
    • Tools and Utilities
    • Web App CSS
  • Testing Area
    • WMC UI (Beta)
  • Other
    • Non-Emby General Discussion
    • Developer API
    • Hardware
    • Media Clubs

Blogs

  • Emby Blog

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

  1. CFRANS

    No Subtitles at all!

    Hello guys! I'm having a problem with my subtitles in Emby App for Samsung TV (MU6100). The option to choose the subtitle language is there, but when selected, there's no subtitle running, not at all. I've tried in the web app, and it runs fine with the srt subtitle. The log file is attached. And both the server and the app are up to date. Thanks! server-63653356189.txt
  2. I'm loving the native conversion feature but I also noticed that subtitles play by default whenever I play the converted version (using Universal TV and original quality settings). I've tried changing subtitle settings to "default" and then to "Forced subtitles only" but subtitles were displayed on playback nonetheless. Is this working as designed? If so, is there anyway to toggle when it does/doesn't display?
  3. With server 3.3.1.5, when an embedded subtitle is selected before play, strm content (with embedded + external subs) is direct playing and shows embedded subs OK. When subtitle is switched during play to a srt, the movie reverts to direct streaming and ffmpeg kicks in, but fails to show the srt subtitles. Comparing with local movie content that is direct playing, switching to srt never changes to direct streaming. Also when an external srt subtitle is selected before play, Emby theater never shows the srt and plays the default embedded subtitle track instead. Webapp plays srt fine with strm when selected before play, in case you would ask
  4. Visual Subtitling has built an enviable reputation for high quality Services that we’ve delivered for our valued customers over the last 10 years. When you need fast and reliable Services, we works at your disposal.
  5. Guest

    Subtitle Agents

    Hey emby, Just moved here from Plex, since they're not fixing any bugs for months. Very happy to see that Emby just works. My question is: Is it possible to add more subtitle agents than just opensubtitles? Plex has sub-zero has as a channel which was very useful when you don't have subs on tv shows. thanks.
  6. Aussiedroid

    Bluray NFO Location & Naming

    I wanted to check where the Bluray nfo file should be located & how it should be named. Originally, I had these as movie.xml files in the root folder of the movie. I've upgraded to nfo files and removed xml but having this as movie.nfo was not displaying or refreshing. Some searching around the forums & wikis found that this should be now called index.nfo under the BDMV folder. I've tried this but still no data will refresh/display. If I manually refresh to fetch new metadata from Emby Theater for example it creates a file <foldername>.nfo. So I renamed my original nfo file to the folder name & refresh missing metadata & it displays as expected. Is this correct? (before I go through and manually update my other rips) Also, on a side question, should subtitle options display the name of the subtitle stream? They are present if I play this via an external player such as Media Player Classic but show as Und (Undetermined) in Emby interface. Many Thanks, AD
  7. akandemir90

    Subtitle download failes

    Hi, I have a Emby Server on my Synology DS918+. I am really happy with Emby and also have Premiere. Almost everything works perfect including transcoding. I only have problems with downloading subtitles. If i search for a subtitle (for example Modern Family) Emby finds the correct subtitle, but if I press download it failes. I have copied the following error repport from the logging. What seems to be the problem? 2018-01-04 18:44:23.729 Error App: Error downloading subtitles *** Error Report *** Version: 3.2.50.0 Command line: /var/packages/EmbyServer/target/server/MediaBrowser.Server.Mono.exe -package synology -programdata /var/packages/EmbyServer/target/var -ffmpeg /var/packages/EmbyServer/target/ffmpeg/bin/ffmpeg -ffprobe /var/packages/EmbyServer/target/ffmpeg/bin/ffprobe -restartpath /var/packages/EmbyServer/scripts/restart Operating system: Unix 4.4.15.0 64-Bit OS: True 64-Bit Process: True User Interactive: False Mono: 5.2.0.224 (tarball Mon Sep 25 18:34:32 CST 2017) Processor count: 4 Program data path: /var/packages/EmbyServer/target/var Application directory: /volume1/@appstore/EmbyServer/releases/v3.2.50.0 System.IO.DirectoryNotFoundException: Could not find a part of the path "/var/packages/EmbyServer/target/var/metadata/library/8d/8df5fde262c83039585b4fb8f84cd287/Modern Family - S09E01 - Lake Life Bluray-1080p LION.dut.srt". at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager+<TrySaveToFiles>d__18.MoveNext () [0x001bb] in <ac361c26e5084feeaa1d0d745c9b0949>:0 --- End of stack trace from previous location where exception was thrown --- at System.Runtime.ExceptionServices.ExceptionDispatchInfo.Throw () [0x0000c] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ThrowForNonSuccess (System.Threading.Tasks.Task task) [0x0003e] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.HandleNonSuccessAndDebuggerNotification (System.Threading.Tasks.Task task) [0x00028] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ValidateEnd (System.Threading.Tasks.Task task) [0x00008] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.ConfiguredTaskAwaitable+ConfiguredTaskAwaiter.GetResult () [0x00000] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager+<DownloadSubtitles>d__17.MoveNext () [0x0038c] in <ac361c26e5084feeaa1d0d745c9b0949>:0 --- End of stack trace from previous location where exception was thrown --- at System.Runtime.ExceptionServices.ExceptionDispatchInfo.Throw () [0x0000c] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ThrowForNonSuccess (System.Threading.Tasks.Task task) [0x0003e] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.HandleNonSuccessAndDebuggerNotification (System.Threading.Tasks.Task task) [0x00028] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ValidateEnd (System.Threading.Tasks.Task task) [0x00008] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.ConfiguredTaskAwaitable+ConfiguredTaskAwaiter.GetResult () [0x00000] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at MediaBrowser.Api.Subtitles.SubtitleService+<>c__DisplayClass15_0+<<Post>b__0>d.MoveNext () [0x00099] in <7721b0168c2c40f7a8c10788284a3429>:0 System.IO.DirectoryNotFoundException at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager+<TrySaveToFiles>d__18.MoveNext () [0x001bb] in <ac361c26e5084feeaa1d0d745c9b0949>:0 --- End of stack trace from previous location where exception was thrown --- at System.Runtime.ExceptionServices.ExceptionDispatchInfo.Throw () [0x0000c] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ThrowForNonSuccess (System.Threading.Tasks.Task task) [0x0003e] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.HandleNonSuccessAndDebuggerNotification (System.Threading.Tasks.Task task) [0x00028] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ValidateEnd (System.Threading.Tasks.Task task) [0x00008] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.ConfiguredTaskAwaitable+ConfiguredTaskAwaiter.GetResult () [0x00000] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at MediaBrowser.Providers.Subtitles.SubtitleManager+<DownloadSubtitles>d__17.MoveNext () [0x0038c] in <ac361c26e5084feeaa1d0d745c9b0949>:0 --- End of stack trace from previous location where exception was thrown --- at System.Runtime.ExceptionServices.ExceptionDispatchInfo.Throw () [0x0000c] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ThrowForNonSuccess (System.Threading.Tasks.Task task) [0x0003e] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.HandleNonSuccessAndDebuggerNotification (System.Threading.Tasks.Task task) [0x00028] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.TaskAwaiter.ValidateEnd (System.Threading.Tasks.Task task) [0x00008] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at System.Runtime.CompilerServices.ConfiguredTaskAwaitable+ConfiguredTaskAwaiter.GetResult () [0x00000] in <d31cad56a57f4677b3b2262d472abcad>:0 at MediaBrowser.Api.Subtitles.SubtitleService+<>c__DisplayClass15_0+<<Post>b__0>d.MoveNext () [0x00099] in <7721b0168c2c40f7a8c10788284a3429>:0
  8. It would be nice to have the option to add subtitle files to a movie/episode from the web interface. Currently I have to SCP into the correct location. Adding the option to upload .srt or other files to the directory of the media would be great.
  9. nicks-media-studio

    Subtitle italics tags on Apple TV 4

    I just started using Emby with my personal home server where I already have a number of movies ripped and saved with their associated subtitle files. As I was testing to make sure everything works as expected, I ran across the following issue. On my Apple TV 4, subtitles with italics tags are not rendered correctly. Rather, the line is literally printed as "<i>Insert some italics text here</i>", without the quotes, of course. I tested, and this is only an issue on Apple TV 4, as far as I can tell. Italics renders correctly when viewing through the web client. Some other things you might need to know: I'm running the newest version of Emby Server (installed 6/18/17) on my Ubuntu 17.04 server. I'm running the newest version of the client software (also installed 6/18/18) on my Apple TV 4. All of the subtitle files I have are SRT format. Thanks in advance
  10. Hi, Most of my movies are having a problem to display subtitles. The sub is there, it is showing "Subtitle Loading" for a few seconds then it shows "Unable to Load Subtitle" Is it a common issue on all Fire TV devices? If not, how do I fix this? Thanks, cranko
  11. Hi, As @@Luke asked for logs here - I'm making this thread in Synology section since I'm using server on DS916+ I have a problem with external ass subs. Tried few clients (server restart before, tested in that order - might be useful info while reading logs), and that's what I've got: Windows: Emby Theater: ASS ok, Direct Playing Chrome - ASS ok, Direct Streaming, F11 fullscreen OK Raspberry: Emby for Kodi- ASS shows, but no formating/color Kodi directly from NAS share - ASS OK - just to check, that Pi/Kodi itself can handle it Android: App: Not playing movie at all - movie not starting, som other plays ok, and once after trying others tested file started but only with English subs, and after closing it - again not starting ... Chrome: ASS OK, Direct Streaming, Fullscreen OK VLC directly from NAS share without Emby - ASS OK Ipad App - transcoding 3.2 Mbps, no subs, even embedded English are not working Chrome - Direct Streaming, ASS works, but not on fullscreen (I know, that subs in browser is some kind of hack - Luke explained me already in different thread) Safari - same as Chrome Ipad VLC directly from NAS - Video plays, I see english subs, but external ass are not available (no on list) All tests made on same video file, transcoding in server set to not using VA API - only software. Bellow I attach logs from this debug session. If this will help, I can send link to tested video/subs (it's less than 300mb) ffmpeg-remux-2b9e70bb-7c04-4f5d-8fad-b45472958b51.txt ffmpeg-remux-20af0644-03d6-47aa-9c37-51620505dd21.txt ffmpeg-remux-923d313f-12c8-4b5e-821d-633a37c9e8e1.txt ffmpeg-remux-abc20902-069f-400a-a4d9-00a13c17bd83.txt ffmpeg-remux-abf09d87-c4b6-4b74-b04f-b2c0674e7d8a.txt ffmpeg-transcode-7ed88e21-482c-4990-b358-669f78c3df2e.txt ffmpeg-transcode-1223dba0-0ba2-4da7-a12c-afa53a1a40cf.txt ffmpeg-transcode-bcb65f5a-7982-414a-8685-07aa9ef18ee7.txt server-63635074186.txt server-63635117859.txt
  12. Hi! I started using Emby a few days ago, but I'm having an issue. I'm from another country so I use subtitles (SRT) in basically all that I watch. And the font/size are just too small! Oh the phone the size is fine, but the subs are white, and when the video has a white or bright background, I can't read anything. Same thing when I mirror the video to Chromecast from the Android app, white with no shadows, and in addition, they are too small. I've already changed settings on Android app to the biggest size (Large, if I'm not mistaken).. I don't know if it made a difference on Chromecat, but still too small... I've also tried using stylized ssa/ass subs, but the ssa shows the "style text", like font, border, etc, above the sub text in each line and doesn't change the style, and the ass just shows the same old white subs. What can I do to correct this? Thank you! Gabriel
  13. I don't know about other containers, but with MKV you can set a track label/title. This is useful with subtitles because you might have 3 english subtitles. Forced, SDH, and full subtitles. If Emby could parse that out and store it, then make that available to clients (and the API) it would really help when choosing a subtitle.
  14. Hello, Just found an interesting problem. I'm using Emby with Kodi over 1.5 years everything is great. But when updated my kodis to Kodi 17 something weird happened. I installed Emby Addon with Addon Mode, subtitles encoding is not working. Turkish characters looks broken. And i thought it was Kodi's problem Also wrote on their forums but nothing came up. Oh i should tell you about my setup first. I'm using my old laptop as HTPC, near my NAS where i keep my all data (Movies, TV). Movies and TV's on network share and i'm using Emby on my laptop as server. I have 3 more client at home using Kodi. Just ten min. ago i realised, my Kodi on HTPC a video showing broken turkish subtitles but on my gaming pc same video playing turkish subtitles just fine. They are all Kodi 17, same video resources but different results. Checked Kodi's region setting, encoding settings etc. Also put an Arial.ttf with Turkish encoding. Didnt work. Then i checked addon settings, my gaming pc was using 'Direct Play' but my HTPC using 'Addon Mode'. I reset Emby addon on htpc, reconfigure with 'DirectPlay' and subtitles started working fine again. I guess its a problem with addon, maybe something with Kodi 17 handling (cus it was working fine with Kodi 16), i dont know but it was because of Addon Mode I checked Kodi and Emby logs but found nothing about subtitle encoding but if you guys want, i can post logs.
  15. pBaesse

    Portuguese subtitles not loading

    Not sure if this a roku channel (tested in beta and stable) or a server problem. Every time I have to load a subtitle that is identified as Portuguese it doesn't load the file. It gets stuck and after a while goes back to the previous screen. I have to rename the subtitle with the ".pob" so I can load it correctly.
  16. Hello, I'm using Emby 3.1.2.0 installed on a Linux distribution. My Media folder (video files only) live on a NAS unit being shared via cifs as read only to the Emby server. I ensured that in the Library settings, the option to not store Metadata in the same folder as the media was selected. I have configured the Subtitles function w/ my opensubtitle login info and have validated it works (via searching). The issue I'm having, however, is that it wants to download the .srt file to the Media path (my cifs share). I don't want that, the only data I want on that filesystem is the raw movie files themselves. I also don't want to expose write capabilities to the cifs share for security reasons (accidental deletion for example). All the metadata gets downloaded and stored somewhere in the app when I choose that above mentioned option in Library creation, however, I can't seem to find anywhere to override the location of where subtitles are stored. How may I go about, assuming it's currently possible, changing or providing a download path suitable to my configuration? Thanks in advance!
  17. The Problem: Resize subtitle either on the web client or on XBoxOne through transcoding I've gone through tons of post about subtitles with no use. The only thing I can configure is the .srt file it self. Is there an option for styled subtitles or and interface for subtitle size, color ..etc? What is the default codec that is used by Emby client? I think if I could reach the encoding codec configuration then I can change the size and subtitle properties. I'm currently run windows 7 and k-lite codec with all its vobsub, ffdshow, lav and more codex.
  18. lhue

    Subtitles cause heavy lag

    I hope this is the right place to put this topic in, I haven't posted before and it felt like the most relevant place. I use Emby regularly, and I primarily watch subbed anime. And as with any tv/movie style there will sometimes be multiple things conveyed on screen. So the problem is that whenever there is a large amount of subtitles on screen (Large being above the average single line) the web app will freeze up. So when a sign with multiple slanted lines of text shows up the app freezes on that frame without showing the subtitles and the audio continues without me being able to pause it. Another example from today: The episode ends and the ending theme plays, with one line horizontally in English and one vertically in Japanese. The video plays but the subs freeze and the controls don't show up when I move the mouse or click. On a related note; is split OP/ED+EP, which is common for blu-ray anime releases, in planning at all? Please excuse if my English is wrong anywhere.
  19. danergo

    Subtitle selection

    Hello, I'm using Emby Server (3.0.8500.0) for serving media onto my TV via DLNA. However, subtitles are not handled correctly. Please see this image shot of the media info (attached). My questions: 1.) Why is the first subtitle (subrip) marked as default? 2.) Why is the first subtitle (subrip) marked as forced? 3.) I have set smart subtitle handling in my profile, and set the preferred language to Hungarian. I have the hungarian external subtitle file, but it's not forced. Why? Result: first subtitle is played over DLNA which is english (forced). How can I override it to use my language preference (which is hun, set in profile settings) over DLNA? Thank you.
  20. fire90

    French Subtitle doesn't download

    Hello, i have emby on my qnap NAS, and i have an issue with subtitle, there is not any srt file for subtile in my folder and for some series i can't search (0 result) subtitle. if i search english one, italian one it's good. can you help me on this ?
  21. Would like to request support for SMI/SAMI subtitles. It's common used for Korean subtitles.
  22. As of today, the 1st parameter of each item in https://github.com/MediaBrowser/Emby/blob/master/MediaBrowser.Server.Implementations/Localization/iso6392.txt is a 3-digit format of the language and dictates the matcheable text to be searched in a subtitle file name, for autodetection of preferred language. my example here: preferred language: pt-BR (Portuguese from Brazil) subtitle files already recognized: #######.pob.srt PROBLEMs: - VLC doesn't translates the 3-digit format, so in list it only says "pob" instead of "Portuguese (Brazil)". He only understands it when the file has "pt-BR" instead. - Subtitle downloaders usually don't use the 3-digit format, be it Windows or Linux versions - Users are forced to always rename everything to 3-digit, no choice is given to us. It happens that there's another correct way of storing the language name... using exactly the other parameters seen in the file above. in my case... a subtitle called #######.pt-BR.srt is VERY common in subtitle downloaders around the web. My question here is: is it possible to... when Emby finds a file #######.LANG.srt but no LANG as one of the 1st parameter of iso6932.txt, that it fallbacks into search the 2nd and 3rd parameters? I know that this won't impact 90% of the users. But the rest of us appreciate the help. ps: it has to be a case-insensitive search, or else the format 2-digit-lowercase-2-digit-uppercase has to be enforced in that txt.
  23. hinhinz

    Subtitle Not Work

    I have one "MKV" Movie, that can't work with SRT file, if i put the "SRT" file in another movie, it work well, but i put in that movie, it won't work.Any Solution of This ? Thank You
  24. LOG # ####################################### 2016-06-25 22:23:36.1294 Info SubtitleManager: Saving subtitles to /media/Video/ Movies/2.Fast.2.Furious.2003.DVD5.720p.HDDVD.x264-REVEiLLE/2.fast.2.furious.2003 .dvd5.720p.hddvd.x264-reveille.swe.srt 2016-06-25 22:23:36.1649 Error App: Error downloading subtitles *** Error Report *** Version: 3.0.5972.0 Command line: /usr/pbi/emby-amd64/lib/emby-server/MediaBrowser.Server.Mo no.exe -ffmpeg /usr/pbi/emby-amd64/bin/ffmpeg -ffprobe /usr/pbi/emby-amd64/bin/f fprobe -programdata /var/db/emby-server Operating system: Unix 10.3.0.0 Processor count: 4 64-Bit OS: True 64-Bit Process: True Program data path: /var/db/emby-server Mono: 4.2.1 (Stable 4.2.1.124/39edf24 Sun Jan 10 05:27:13 UTC 2016) Application Path: /usr/pbi/emby-amd64/lib/emby-server/MediaBrowser.Serve r.Mono.exe Access to the path "/media/Video/Movies/2.Fast.2.Furious.2003.DVD5.720p. HDDVD.x264-REVEiLLE/2.fast.2.furious.2003.dvd5.720p.hddvd.x264-reveille.swe.srt" is denied. System.UnauthorizedAccessException at System.IO.FileStream..ctor (System.String path, FileMode mode, File #######################################
  25. DancingMan

    processing subtitles locally

    When using Emby Theater to play mp4s with embedded DVDSUB subtitles (not burned it), my server's CPU utilization runs very high. It's transcoding for the subtitles. Is there any way to have ET process the subtitles itself? When I use Pot Player as an External Player the server's CPU utilization stays low because Pot Player handles everything. I'd rather use the internal player if possible though.
×
×
  • Create New...