Search the Community
Showing results for tags 'Subtitle'.
-
Hi guys, I'm using Emby now for some time. Currently it's version 3.0.5781.9. (I compiled it from the master branch). Everything is working good, however I noticed a problem around subtitle downloading. This is a general issue I think. I had a movie called "Narcos.S01E03.The.Men.Of.Always.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.mkv". The auto-organize feature moved this from the temporary storage to the series folder correctly. Now it's name is: "Narcos - 1x03 - The Men of Always.mkv" Then subtitle handler downloaded the subtitle. However it wasn't downloading the right one. On opensubtitles there are two versions: http://www.opensubtitles.org/hu/subtitles/6301136/narcos-the-men-of-always-hu(Narcos.S01E03.The.Men.Of.Always.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.srt) http://www.opensubtitles.org/hu/subtitles/6301042/narcos-the-men-of-always-hu(Narcos.S01E03.720p.WEBRip.x264-TASTETV.srt) Emby downloaded the second one which is a totally different version, and it has a delay of 20 seconds in the subs. However the first is good, I tried it manually. Is it possible to compare the subtitle name and choose the best option somehow? In this particular case it could have matched by "NF.WEBRip". Thank you
- 3 replies
-
- subtitle
- downloader
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Internal(default) subtitle shows with external subtitle at the sametime
testype posted a topic in Android
Hi. I'm using Windows Emby server 3.0.5878.0 and latest Android App (2.5.85). I set Subtitle settings in App - Setting - Playback - Language Preferences as follows: - Audio/Suibtitle language: Korean - Subtitle mode: Smart or Default It works very well when I play video with external subtitle only (.srt), but when I play video with internal subtitle(ass, eng, default) and external one (.kor.srt), they are showed simultaneously. It is needed to select 'None' then select appropriate subtitle (external) again to correct this issue. It's fine when I start with 'None' then select appropriate subtitle. Summary: - External subtitle / internal(default) subtitle show at the same time when external subtitle loaded by Setting. - To eliminate this issue temporaly, it is needed to toggle from subtitle off. It looks like default subtitle shows whatever it is selected or not. Could you consider turn off default subtitle by default when it is not matched with language preference? Regards, testype. -
On all clients I use (android app, chromecast and web on computer and android), I get no picture or sound when I try to play a transcoded video with subtitles. Also the ffmpeg process won't shut down until I either a) restart the Emby server after playing a video with subtitles or shut down the Emby server and kill the ffmpeg processes manually in windows task manager. This happens on both the latest stable version and the latest dev-version (3.0.5686.125) of the Emby server for windows. Logs attached (from v.3.0.5686.125). All help appreciated! logs.zip
-
I'm new to Emby Live TV feature and loving it so far. Sorry if this was asked before but after a search nothing came up. I'm in Spain using a HDHR tuner (HDHR4-2DT) connected to the antenna to tune free to air channels in the DVB-T system. With digital TV we now have the option to choose different audio tracks (ie: spanish, english) and also subtitles (I think is similar to close caption in the US but not exactly the same). Question is: does Emby support to select different audio tracks from a live tv stream (I couldn't see any option) and also to enable subtitles? If yes, does Emby need to have guide data available to support it or it should work without it? Thanks
-
Hello, Subtitle won't display in the last server version installed on my windows 10. I try to change during playback, Fast Forward, Rewind but nothing display. Langage track change is ok. Thanks Update : PGS subtitle are ok, PGS muxed in mkv are showed ok; SRT muxed in mkv don't show anything server-63584497048.txt transcode-0403a6c5-6d00-4298-ae3a-ec443c77f332.txt
-
When I try to stream videos from my emby server (latest stable version) through kodi addon using http (didn't try through UNC paths), special characters appears with ? instead of the characters. Also that only happens with emby/emby addon/kodi, plex/plexbmc/kodi works fine with the same subs... Subtitles are Brazilian Portuguese. Is there any fix for that or only converting the subtitle to UTF-8 would solve it? I have a script that downloads the subtitles automatically, and I really wouldn't like to have this extra step of fixing subtitles after downloading them... Thanks Cassio EDIT: Please let me know if I should provide any log file
-
I configured the Server to search for subtitles in my language (Dutch, Flemish). This is working fine, but Emby adds the ".dut" to the srt-file. According to ISO 3166 and ISO 639-1 the more general option should be ".nl". I have the rest of my media configured with the ".nl" addition. To avoid discussions, I propose to make subtitle addition configurable. So I can set it to "nl" manually. This way everybody can be happy.
-
I've been testing Emby, and I'm happy with everything about it, everything works very well for me. I use a 32 inch tv (1366x768) on a xbox one, but the subtitles are small for me, is there any way to change it or maybe the font?
-
So my system is constantly failing to download subtitles in shows that I know the audio is in English. But Emby sees it as 'und' which I guess means 'undefined'. Is there a way to cause it to ignore und? I have a MUCH smaller set that I'd rather manually get subs for than constantly getting the 'error' messages.
-
I tried french subtitles in MBS via chrome and IE11 and it seems that the special characters dont work. It works just fine in XBMC (xbmb3c)
-
Hi All, After having a problem relating to locating subtitle files, please see: http://emby.media/community/index.php?/topic/22668-subtitle-location-and-how-to-delete/, it occurs to me that it would be good to have a subtitle deletion button on the metadata screen. As multiple subtitle files are allowed each should be able to be deleted individually. Below is an example of what it could look like but I know the programming is a lot harder than me placing Xs on a screenshot: Let's say a subtitle file is downloaded temporary for a visiting friend say, it would be good if it was easy to get rid of it after they have left the building and flown home and I can think of no better place than the Emby metadata screen rather than hunting around for .srt files. And I am no novice but even this has caused me issues as you can read in my linked post above. To tell the trust Media Browser before it and now Emby have been so thorough over the years I was quite shocked not to see a deletion feature there. Lloyd
-
Hi All, I'm using Windows Media Centre and it automatically plays films with subtitles that have been downloaded. I've changed the settings to stop the download of subtitles as all my collection is in English so I don't need them, but can anyone tell me where the subtitle files are stored so that I can delete them for the films they've been downloaded for already.
-
Here is my current issues with subtitles, I have only tested embedded subtitles that are default/forced. I expect there to be a few seconds to play the subtitles after skipping or resuming. Emby: Version 3.0.5621.4 Browser: Firefox Nightly 41.0a1, Firefox Developer Ed 40.0a2, and Chrome Canary Subtitle not showing up after skipping around (also includes resuming) - Works fine on chrome Will sometimes not play subtitle for a few seconds (5-20) and will resume in the correct spot - Issue with all browsers Side Bug: When you are browsing shows and click one then go back it will not take you back to where you were at on the page (It will take you to the top on FF but on chrome it will take you to last scrolled position before you clicked on a show).
-
Hi, I am running Emby Server version 3.0.5621.4. It casts to Chromecast nicefully controling pause skip and almost all aspects of the session. Problem is with subtitles. 1) Subtitle stream selection When playing MKVs with both embedded subtitles and external srt files server chooses the external srt file and does not allow changing to the embedded one. 2) Special chars Though special chars (e.g.: á, é, õ and ç) on ansi srt files are rendered ok on web client, Roku and Android clients, chromecast does not render subtitles containing these chars. If srt file is converted to UTF-8 chromecast render all subtitles. I can grab any log file and attach it to this post, just tell me what would be of use.
-
Hi, Web client will not play a file with external subtitles. File is a mkv and external subtitle is an ANSI srt which plays just fine on Roku and Android app. When subtitles are disabled, file plays ok. Attached are server and transcode logs and the mediainfo from the MKV file. server-63568226277.txt transcode-7bac3d6e-1539-4b31-9697-c94a0ec9bd3e.txt upsidedown.txt
-
Emby Theater has made videos look very grainy, even things like logos or subtitles were effected. After running into an issue with not being able to see subs because they were positioned too low on the screen while using Emby Theater, I searched and found mention of someone uninstalling and reinstall to fix their issue but also people mentioned using "madVR". The only problem is no one seemed to specifically say HOW to use "madVR". That left me adjusting settings in it's config but not seeing any changes and I came to find out it has to be selected from within Emby Theater as the video renderer! To set MadVR as your renderer in Emby Theater do the following: Click the icon in the top right of Emby Theater to display the menu and choose "SETTINGS" Click "VIDEO PLAYER" Click the + next to "VIDEO RENDERER" until it says "madVR". Optionally: Click "CONFIGURE VIDEO RENDERER" Enable Smooth Motion and set Smooth Motion Mode if you see fit. madVR comes with various versions of the K Lite Codec pack or can be downloaded by itself. For some settings and info about configuration for madVR, I found this page helpful: http://wiki.mikejung.biz/MadVR After switching to madVR my image looks awesome and the subtitles are in the proper position! Be sure to "tweak" your settings based on how good your system is to get the most benifit out of madVR. Good luck!
-
Hey all. I looked around but couldn't really find anything related to this specifically: When I play a file containing Subtitles in the web browser player, they always show with a black backdrop. Is there any way to remove this backdrop? I have had multiple people confirm that it happens when viewing through their browsers. If that's not supposed to happen, why might it happen and has anyone been able to fix this? The PC running the MediaBrowserServer is an Ubuntu 14.04.2 LTS system. For reference, here's a sample MediaInfo for a file which exhibits this behavior when played (quality setting: Direct) through the browser: General Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 322 MiB Duration : 23mn 39s Overall bit rate : 1 899 Kbps Attachements : AppleGaramond.ttf / AppleGaramond-Light.ttf / arial.ttf / BISONPRR.TTF / CronosPro-Capt.otf / ElicitSSK-Bold.ttf / HATTEN.TTF / PIXEARG.TTF / TOARUmincho.ttf Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 9 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 23mn 39s Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Title : H.264 720p HDTV Writing library : x264 core 114 r1924+495 ccd7045 Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.80 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / fgo=5 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 Language : Japanese Default : No Forced : No Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 23mn 39s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : AAC 2.0 Language : Japanese Default : No Forced : No Text ID : 3 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Compression mode : Lossless Title : Styled Subtitles Language : English Default : Yes Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Prologue 00:01:03.564 : en:Part A 00:10:32.966 : en:Opening 00:12:02.889 : en:Part B 00:22:09.870 : en:Ending Any help would be appreciated. Thanks!
- 6 replies
-
- subtitle
- mediabrowserserver
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
When I play a video from the start the subtitle is showing perfect but at resume no subtitle is showing. Even switching between subtitle doesn't help. I experienced this behavior with several versions of the server and webclients. With kind regards, Rienk Kuipers The Netherlands.
-
Hi, Sorry to bring this topic again - I'm pulling my hairs out to find a workaround but without luck. I have a lot of videos with simplied or traditional chinese which are encoded in GB2312/BIG5 charsets. When mediabrowser server transcodes the videos, it assumes the encoding is CP-1252 which causes the subtitles not being displayed correctly. The problem only affect external srt subtitles, ass subtitles work fine, ssa subtitles don't work at all. I've tried several things without any luck: Change srt file name to include "chn" , "chs" or "cht" Convert srt file to UTF-8 encoding Convert srt file to CP-1252 (all chars become "?" after convertion) I understand it will take time to develop something to support asian subtitles, and it won't be the high priority now. As a workaround, can I, in anyway to enforce FFMpeg to use a certain charset when transcoding srt subtitles? Please see the following command I found in another thread, I assume it will work if the -sub_charenc is configured correctly. C:\Users\thoror\AppData\Roaming\MediaBrowser-Server\ffmpeg\ffmpeg20131011\ffmpeg.exe -sub_charenc GB2312 -i "\\AUSTIN\media\TV Series\The Big Bang Theory\Season 1\The.Big.Bang.Theory.S01E02.720p.BluRay.x264-SiNNERS.chs.srt" "C:\Users\thoror\AppData\Roaming\MediaBrowser-Server\cache\subtitles\1\1329e16a-7e00-b6cb-5f3f-00e0c93fbfc6.ass" Please share your suggestion, thank you in advance!
-
https://support.emby.media/support/solutions/articles/44001159160-subtitles
-
Below problem applies to both Windows 8.x metro App and Web Player. MBC and MBHT is fine since both uses external subtitle filter. Basically both unable to encode subtitles with Turkish chars. I couldn't find any setting for char. encoding in both 8.1 app and Web Player. Below is the line 00:05:49,800 --> 00:05:53,901 from attached srt. (Renamed to txt) Sample.Tr.txt
-
I was really happy, when MediaBrowser Server gets support for automatic subtitle downloading. So I easily register on Subtitles web page, select my language (Czech) and hope for.. but nothing was happen I tried to find where the problem is, but there aren't so much configuration options and the only information, which I can get from MB is this: Error - SubtitleManager: Error downloading subtitles from Open Subtitles Anybody can help me?
-
Thanks to all your support and feedback, just playing around with the subtitle support.
-
What settings do I need for using external subs? I have a few movies with internal (english) subs and I have downloaded dutch .srt subs, but I cannot get them to play (I cannot even select them manually via systray) I'm using the default installation for MTB with xy-VSfilter and LAV-splitter that comes with MBT. I manually installed xy-VS and LAV for MBC (before I installed MBT) and there it automatically selects the external dutch srt.
-
I was just curious if there was a way to make subtitles within an mkv appear as the type they are? As in, I merged 21 & Over.mp4 and 21 & Over.eng.srt into an MKV, and it plays the files, but only recognizes that a subtitle is there, not that it is an english subtitle. Probably the biggest reason this matters right now, is for the Cover Art sub overlay. Just post question marks if everything I just said sounds like gibberish. Thanks.